Светлый фон

Рыбозмей, несмотря на сомнения Ника, вел себя спокойно. Он позволил волшебникам подойти вплотную и рассмотреть ошейник, цепь, обожженную прикосновением серебра чешую и длинную ободранную рану вдоль левого бока, будто кто-то сдирал серебристые пластинки.

– Да тут простейшая магическая «застежка», – слегка разочарованно отметил стоящий справа господин Арли.

Капля волшебства, щелчок замка, слегка оттянуть края ошейника – и вот рыбозмей задрожал всем длинным телом, свечой взмыл вверх на высоту обсерватории, затем подтянул в небо хвост и рассыпался мелким дождем.

Поначалу показалось, что змей растворился, но вскоре изумленные освободители заметили тонкий абрис прозрачной фигуры морского духа, плывущий на фоне звездного неба к морю.

– Удивительное явление, – произнес главный библиотекарь. – Скай, не хочешь написать трактат об особенностях морских духов? Кажется, в известной мне литературе не упоминается о том, что рыбозмеи могут летать.

Вот бы и с теми, кто посадил рыбозмея на цепь, получилось справиться так же легко. Впрочем, Скай уже привык к тому, что с людьми всегда сложнее, чем с нечистью, нежитью и прочими созданиями.

Глава 18

Глава 18

Скай, по правде сказать, слишком устал, чтобы чего-нибудь хотеть или не хотеть. Он молча помотал головой и спросил, ни к кому конкретно не обращаясь:

– Ну что, обратно?

– Да, пожалуй, – кивнул Пит. – Раз рядом с колодцем нет следов ритуала, то и остатки банды, если от нее и правда что-то еще осталось, вряд ли где-то поблизости. Вернемся, проверим подвал, последим за семейством виноградаря до рассвета и вернемся в Приют.

На обратном пути Пит связал того злодея, которого вырубил Ник, предусмотрительно заткнув рот пленнику, как и всем предыдущим. Больше ничего сколь-нибудь примечательного не происходило, и Скай ощутил, как нахлынули усталость и голод. Скорей бы добраться до кухни виноградаря! А после очень позднего ужина можно будет и до утра досидеть.

 

До кухни голодные волшебники так и не добрались. Надежно запертая дверь подвала зияла распахнутыми створками.

Пока они выпускали рыбозмея, кто-то пробрался в подвал. И явно не для того, чтобы проверить винные запасы.

Ник сказал:

– Я могу выследить того, кто туда убежал. Я его чую.

– Хорошая идея! – одобрил Пит. – Давайте изловим беглеца. – Потом поглядел на волшебников и добавил: – Но сначала подкормим вас немножко, а то на вас смотреть страшно.

Скай хотел возразить: мол, некогда, давай потом, но сдержался. Не много от них с дядей будет толку, если в следующей схватке они полностью истощатся.

Пит велел стоять на месте и исчез в коридорной темноте. Не успел Скай подумать, что ожидание томительно затянется, как друг вернулся, притащив хлеб и сыр. Ник придирчиво обнюхал съестное, признал его годным – и вскоре чуть более сытые волшебники и их помощники поспешили в подвал.

* * *

Тот, кто убегал, пах страхом совсем несильно. Даже удивительно для загнанного в угол преступника. Может, он не понимает, что попался? Или просто надеется, что сможет отсидеться в подвале?

Запах страха, пусть и совсем слабый, все же был, и ориентироваться по нему труда не составляло. Травник пронесся по ступенькам, на миг замер на площадке, из которой направо и налево вели широкие коридоры, и свернул направо.

Он там, в глубине. Он раздосадован. Ему страшно. Ему не нравится бегать. И скоро его поймают.

 

Чем отчетливее Ник понимал чужие чувства, тем яснее ощущал, что в них есть что-то непривычное. Что-то странно знакомое и одновременно совершенно непонятное.

Это не то, что ловить Ниара в катакомбах Ларежа. Тогда, в подземелье, Ник чуял страх преследуемой добычи снаружи и злой азарт внутри. А сейчас… он и сам не знал, что чувствует сейчас.

 

Большой зал, полный бочек, освещенный одиноким факелом, засунутым в металлический держатель на стене.

Следующий зал с маленькими бочонками.

Зал с лежащими в соломенных «гнездах» бутылками. Ник прихватил одну на бегу: пригодится, если придется быстро обездвижить беглеца.

 

За поворотом обнаружился невысокий мужчина в плаще, подбитом мехом, пытающийся открыть дверь.

Ник, повинуясь порыву, ушел в неприметность, и торопливо оглянувшийся бородатый мужчина увидел не его, а примчавшегося следом господина Арли и его племянника.

– Отойдите от двери! – велел главный библиотекарь.

Мужчина выругался себе под нос, но повиновался. Развернулся лицом к преследователям, демонстрируя золотую подвеску на солидной золотой же цепочке поверх плаща.

– Давайте-ка вернемся в большой зал, – велел главный библиотекарь. – Не стоит стоять у неведомо куда ведущей двери да еще и в темноте.

Злодей, презрительно поджав губы, не стал пререкаться и молча последовал за волшебниками.

Интересно, что он задумал?

Когда он прошел мимо Ника, тот снова ощутил нечто странно знакомое и в то же время абсолютно чуждое. Не запах, нет. Не было ничего узнаваемого ни во внешности бородача, ни в его голосе или походке. И все же что-то не давало Нику покоя…

* * *

Скай заметил, что, пока они шли к пропахшему вином, деревом и почему-то цитрусами залу с большими бочками, дядюшка то и дело оглядывался на пойманного злодея. Господин Арли шел первым, пленник следовал за ним, Скай замыкал процессию. Невидимый Ник наверняка держался где-то поблизости, а Пит по пути углядел кого-то и задержался в большом зале.

Наконец господин Арли остановился.

– Вот теперь можно и познакомиться с нашим новым недругом! Вы не соизволите представиться?

Пленник с кислым выражением лица оглядел зал, притулившихся между бочками связанных товарищей по несчастью, бросил быстрый взгляд на Пита и процедил:

– Нет, не соизволю.

– Господин Галенус! – воскликнул дядюшка Арли. – Я и не узнал вас в этом плаще! И в этой бороде. Она вам не к лицу, позвольте заметить.

Обладатель золотой подвески дернулся было, но тут же взял себя в руки и вперил пристальный взгляд темных глаз в главного библиотекаря.

– Арли, – хрипловато произнес он, – не думал, что именно ты мне помешаешь.

– А чем я хуже любого другого кандидата на роль разрушителя злодейских планов? – насмешливо приподнял брови дядюшка.

Главный злодей что-то пробормотал себе под нос, потом снова быстрым взглядом окинул зал и своих видимых преследователей. Ник под Неприметностью прятался где-то в тенях, таящихся в нишах и дрожащих на стенах.

– Не обижайся, дорогой мой Арли, но твой удел – приключения на страницах пыльных книг. Ты теоретик. Даже не так, ты – читатель. Тебя…

– Не припоминаю, чтобы мы переходили на «ты», – спокойно перебил злодея дядюшка. Голос главного библиотекаря прозвучал внушительно.

Таинственный заговорщик откашлялся, поджал губы и, помолчав пару мгновений, продолжил неприязненным тоном:

– Вас, уважаемый, даже теоретиком приключений нельзя назвать. Вы же читаете книги. Даже не пишете – читаете! Признаю: вы неплохо следите за своим книжным хозяйством, этого у вас не отнять. Но настоящая жизнь, она проходит мимо. Она здесь! – Галенус широким жестом обвел бочки.

– Я тоже здесь, – невозмутимо ответствовал дядя. – И мои… кхм… помощники тут. А от вашего, так сказать, воинства и следа не осталось. Так что…

Дядюшка выразительно развел руками: мол, не обессудьте, но практик из вас так себе.

Скай почти против воли улыбнулся – уж так хорошо смотрелся дядя Арли в изрядно мятом плаще против зловещего бородатого злодея с помпезно блестящей золотой подвеской и в подбитой мехом – в таких-то жарких краях! – мантии.

– Я ведь почти справился! Почти сумел! – вскричал Галенус, потрясая воздетыми в воздух кулаками.

На пальцах тускло блестели перстни, а распахнувшаяся мантия открывала невольным зрителям роскошную темно-красную рубаху из дорогущего лиссейского шелка, шитую золотом, широкий кожаный пояс, инкрустированный золотом и жемчугами, укороченные мешковатые штаны из темного бархата и роскошные высокие сапоги с золотыми пряжками.

С точки зрения молодого волшебника, злодей смотрелся утомительно дорого и как-то даже картинно безвкусно. Впрочем, возможно, именно так надо выглядеть, чтобы производить должное впечатление на служителей тайного культа: мол, слушайся меня – и непременно дослужишься до золотых пряжек и золотого же шитья на рубахе. Надо полагать, что некоторые находили эту удручающую перспективу заманчивой.

– Справился с чем? – поинтересовался господин Арли.

– Уверен, что вы хотите узнать, что именно я задумал, – самодовольно поинтересовался злодей, оправляя полы мантии.

Скаю тут же вспомнились откровения Норта и Фларинена. Неужели еще один безумец решил поведать, как непросто ему жилось?

– Что думаете? – обратился к своим дядюшка Арли.

– По мне, так надо брать господина Галенуса и тащить в Приют – со всем уместным почтением. Пусть потом рассказывает все, что надо, кому следует, – воинственно заявил Пит.

– Он ведь не волшебник? – на всякий случай вполголоса уточнил Скай.

Дядюшка покачал головой:

– Нет. Он – средний советник совета безопасности его величества.

– Я вам расскажу, прямо здесь и сейчас. А потом могу и передумать, – пригрозил Галенус. – А впрочем, что я вас спрашиваю? Слушайте – и трепещите пред моей мудростью!

Он раскинул руки, будто актер на сцене, и заговорил хорошо поставленным приятным баритоном:

– Королевству нужны перемены! Аэрэйн нуждается в обновлении!..