Светлый фон

– Вы худшие шпионы на свете, – проворчал Уорик, – я позже трахну тебя. Не забудь об этом, принцесса, – сообщил мне в ухо Уорик и выбрался из ванны. Проклятье. Я рассчитывала начать утро с оргазма.

– Эй, эй, плохой волчонок! Следи за тем, куда ты направляешь эту штуку. – Опи поднял руки. – Эта штука – гранатомет.

Уорик даже не обратил на него внимания, я смотрела на упругую голую задницу Уорика, пока он шагал к двери. Распахнув ее, он крикнул:

– Эш! Вставай на хрен.

– Видимо, с такого обзора надо начинать утро, – вздохнул мечтательно Опи.

– Да-а-а, – выдохнула я.

Пииииииск.

Пииииииск.

* * *

– Ты не пойдешь, – сообщили мне глубоким повелительным тоном, намекая, что тема закрыта, – и точка.

Хладнокровная и спокойная, я склонила голову, выгнув бровь.

– Не смотри на меня так. – Уорик пристегнул свое оружие к спине.

– Я просто смотрю на высокомерного мужчину, считающего, что он имеет право мной командовать, – нейтрально сказала я.

Я скрестила руки на груди. На мне был поношенный свитер, который мне принесла Рози.

– Ваши лица всем известны. – Уорик махнул на меня и Киллиана, который воспринял приказ не высовываться гораздо лучше, чем я. Переодевшись в вещи из той же стопки, что и я, теперь он сидел и потягивал кофе.

Все уже проснулись и сменили одежду, с недовольством посматривая на меня и Уорика. Жаловались, что не выспались и не могли воспользоваться туалетом. Эш сообщил, что ему пришлось выместить свое разочарование на ком-то внизу.

– А твое нет? – Я указала на Уорика. – Ты более узнаваем, чем я, из-за своего телосложения.

– Она права. – Эш пожал плечами. – Мы со Слоаном менее узнаваемы. Мы можем сами все проверить.

– Нет, – ощетинился Уорик и взглянул на охранника, – мы сделаем это быстрее.

– Я должна переговорить с дядей. Дать ему знать, что я в порядке.

Меня съедало странное ощущение внутри, как заноза в пальце. Кое-что из того, что сообщил Опи, казалось неправильным. Казалось, что что-то не так, и я хотела связаться со своей семьей. Андрис, должно быть, сходил с ума.

– Я пойду, – твердо заявила я, – к тому же армия Саркиса может что-нибудь знать.

– Мы не можем рисковать. – Уорик покачал головой. – Ты притягиваешь к себе неприятности каждый раз, когда выходишь на улицу.

– Не каждый.

– Я пойду с ней. – Киллиан поставил чашку на стол.

– Что? – Все удивленно повернулись к нему.

– Немного странно будет, когда мертвый повелитель фейри посетит базу армии Саркиса, – отрезал Уорик.

Киллиан поднялся, грациозными движениями он напоминал пантеру. Смертоносный и щепетильный.

– Знаешь, Уорик, многие из нас умеют проскальзывать в тени. Ты не единственный, кто вырос на улицах.

Уорик с сомнением посмотрел на него.

– Кроме того, думаю, нам есть что обсудить с лидером армии Саркиса, нам давно пора встретиться. Эта встреча может принести огромную пользу нам обоим.

Киллиан замолчал, смысл сказанного повис в воздухе. Если вооруженные силы людей собирали союзников, нам просто необходимо объединиться для борьбы. Враг врага мог стать отличным союзником.

– Это здесь без присмотра я не оставлю, а брать с собой слишком опасно. – Уорик указал на коробку.

– Слоан будет охранять нектар. Я доверю Слоану свою жизнь.

– А я нет. – Уорик стиснул зубы.

– У тебя нет права голоса. – Я встала рядом с Киллианом в знак солидарности. – Слоан присмотрит за нектаром. Вы, парни, займитесь улицами, мы проведаем моего дядю. Встретимся здесь позже.

Уорик щелкнул челюстью и пристально на меня посмотрел.

– Ковач… – пророкотал он.

– Ты не изменишь моего мнения, Фаркас. И конечно же, не сможешь меня запереть здесь. Ты никогда этого не мог, не стоит и пытаться.

– Женщина, – фыркнул он, потирая лицо, – ты сводишь меня с ума.

– Да, это все знают, – заявил Эш, – мы слушали это всю ночь напролет. – Эш щелкнул пальцами и указал на Уорика. – Но спасибо тебе за рекомендацию. Змея-оборотень? Черт, она такое может вытворять своим языком, – сообщил Эш.

– Фу. Хватит. – Я сморщила нос, пытаясь скрыть ревность, ведь Уорик тоже спал с ней. И я видела это.

По полу разнесся стук шагов – сапоги Уорика ударились об мои. Его огромное тело увлекало нас в наш собственный мир, скрывая от остальных. Он низко опустил голову.

– Не переживай, сейчас мне необходим только один язык.

Он скользнул своей мозолистой ладонью по моему затылку и притянул к себе. Без стеснения он поцеловал меня, заставив забыть обо всем на свете. Обжигающий поцелуй, обещающий большее.

– Черт возьми, будь осторожна, – пробормотал он, прижавшись своим лбом к моему. Столько невысказанных слов повисло в воздухе между нами, но он ничего не произнес, зная, что я справлюсь.

– Ты тоже. – Я прильнула к его губам снова.

Уорик вновь вовлек меня в поцелуй и, прежде чем отстраниться, сердито посмотрел на Киллиана.

– Да, да. Понимаю. – Киллиан взглянул на него свирепо в ответ. – Но хочу предупредить, для меня безопасность Брексли имеет первостепенное значение. И если ты снова облажаешься, я буду рядом с ней, – прямолинейно бросил он вызов Волку.

Уорик выпрямился и приблизился к фейри. Я поняла, что он хочет разорвать Киллиана на кусочки.

– Иди. – Я подтолкнула Уорика к двери. – Ты знаешь, где мы будем, если что.

Уорик все еще смотрел на Киллиана сверху вниз.

– Возьми мою сумку. Она под кроватью. В ней книга фейри, – сказал Эш.

Я кивнула.

– Пошли, здоровяк. – Эш подтолкнул Уорика к двери и, прежде чем ее захлопнуть, подмигнул мне.

– Ты и правда хочешь умереть, не так ли? – Посмеиваясь, я повернулась к Киллиану.

– Я сказал правду. – Он впился в меня своими фиалковыми глазами. – И мне просто нравится выводить этого придурка из себя.

* * *

Из-за прохладной, но комфортной температуры на улицах было много людей. Это позволило нам с Киллианом не привлекать к себе внимания. Киллиан плотно закутался в капюшон и скрыл свою магию, ведь его силу могли почувствовать. Когда он стал лордом, его мощь возросла настолько, что даже люди могли ее ощущать. Человека словно бьет током – предупреждение, что этот парень сильнее, чем кажется.

Я и сама укуталась в капюшон, ведя нас к базе моего дяди. Мы были настороже и посматривали, чтобы за нами никто не следил.

– Они знают, что мы здесь, – пробормотал Киллиан, когда мы остановились недалеко от ветхого здания, где располагалась база. Киллиан посмотрел на крышу. – Нас держат на мушке.

Я взглянула туда же, куда смотрел Киллиан, приметив прячущихся вдоль крыши охранников, но мои привычные чувства ничего не уловили. И все же я была уверена, что Скорпиона там нет.

Менее чем через тридцать секунд распахнулась запертая магией дверь. Охранники с пистолетами схватили нас и втолкнули внутрь.

Ко мне подошла женщина, целящаяся мне в голову, и оскалилась.

– Ты вернулась. – Она нахмурилась.

– Тоже рада тебя видеть, Зуз, – солгала я.

Она обыскала меня, обнаружив несколько пистолетов и ножей. У Киллиана забрали все его оружие.

– Ушла на пару дней и уже стала врагом. – Я огляделась по сторонам. Я не знала хорошо ни одного из охранников.

– Стандартная процедура для любого проходящего здесь, – усмехнулась она, выкладывая мое оружие на стол, – моя работа – защищать своих.

Я все прекрасно понимала. Она не считала меня одной из своих.

– Что вам нужно? – Она дернула подбородком в сторону моего товарища. – Кто это, черт возьми? Очередной придурок, который увлекся тобой?

Киллиан медленно стянул капюшон, показывая свое лицо. Охрана резко вздохнула, они содрогнулись, осознав, кто стоял перед ними.

– Лорд Киллиан. – Зуз моргнула и инстинктивно опустилась в поклоне.

– Я бы хотел встретиться с твоим лейтенантом, девочка, – властно произнес он приказным тоном, которому подчинялись и низшие фейри – сила обрушивалась на них. – Прямо сейчас. Я нетерпелив к ехидным идиотам.

– Д… да, сэр, – пробормотала Зуз, жестом приглашая нас следовать за ней.

Обернувшись через плечо, Киллиан подмигнул мне, в уголках его губ играла озорная улыбка.

Я закатила глаза, но улыбнулась, понимая, что он пошел ва-банк из-за меня.

Мы петляли через лабиринт туннелей и тупиков, которые сбили бы с толку любого врага, и вскоре добрались до главной лестницы, ведущей внутрь базы.

У входа было оживленно, все занимались своими делами. В тренировочном зале, видимо, проходили занятия, а в столовой появилось больше стульев – значит, их забрали из больницы.

– Брексли! – окликнул меня Андрис, и не успела я осознать, как он уже обнимал меня. – Dragam. – В одном слове слышались облегчение, боль и радость. – С тобой все в порядке. – Он крепче прижал меня к себе, а потом отстранился, посмотрел на меня взглядом, в котором читалась любовь, и прикоснулся рукой к моей щеке. – Я с ума сходил, когда ты пропала. Моя команда прочесывала улицы. Я так волновался.

Dragam.

– Все хорошо. – Я накрыла его руку своей и улыбнулась. На секунду, я могла поклясться, мне показалось, как что-то зажужжало на моей коже, но потом дядя отошел от меня. Он казался таким молодым для своего возраста, сила нектара плескалась внутри его, хотя он еще все равно выглядел измученным. – А с тобой все нормально?

– Все прекрасно, – отмахнулся он от моего вопроса, потирая лоб, – просто я так волновался. Совсем не спал с тех пор, как ты исчезла. Я так счастлив, что ты в безопасности. Где ты была все это время?

– Со мной.