– А на кой дух это мне?
– Кто тебя знает?
– Мэй, – встряла я. – Мы же это уже обсудили.
– Все равно, – заупрямилась она. – Я ему не доверяю.
– Ничего, братец. – Я потрепала его за плечо. – Ей нужно время, чтобы к тебе привыкнуть.
– Ага, – буркнул он.
Через некоторое время в комнате из воздуха появился Вэйдун, чем напугал всех нас, но больше всего Тугана.
– Плохие новости, – с ходу сообщил он. Туган подавился чаем, и Вэйдун как бы между делом постучал ему по спине. – Кто-то был в Мофа и разрушил ворота. Ворота на поляне священны. Они олицетворяют переход из мира в мир. Духи стерпели атаку по Шаньлун, но, когда стали рушить их территорию, им это не понравилось. Они покинули Мофа и теперь нападают на людей.
– Кто мог пройти в Мофа? – насторожилась Мэй. – Это не так просто. У кого хватит ума разгадать все загадки?
– У Шиби, – без раздумий ответил Вэйдун.
– Шиби здесь? – спросил Туган.
– Наверняка он уже по пути в столицу. Духи прилетят сюда раньше. Я должен их остановить. Боюсь, что главной их целью стану я. Я едва удрал из Мофа, пока они кричали мне вслед что-то о том, что я худший Грандмастер в истории.
Вэйдун взмахнул рукой, и в воздухе материализовался кристалл. От ладони заструились черные и красные облачка, которые обвили его руку до локтя, подобно вьющемуся винограду. В глазах блеснула искра решимости, а губы дрогнули в кривой усмешке, что означало нечто не очень хорошее.
– Если я худший Грандмастер, то терять мне уже нечего. Стану еще хуже.
– Что это значит? – насторожилась Мэй.
Вэйдун не стал ничего объяснять. Просто засунул кристалл себе в грудь. Мог ли дух испытывать боль? Судя по тому, как исказилось его лицо, очень даже мог.
– Двадцать одна метка? – проговорил он сквозь зубы. – Как насчет двух тысяч? Или сколько тут?.. Вряд ли я сосчитаю…
На некоторое время иллюзия Вэйдуна рассеялась. Белые волосы и одежды взлетели, как будто начался сквозняк. Глаза покраснели, под ними залегли красные круги, а кожа словно растрескалась, покрывшись черными венами.
Мы затаили дыхание. Никто не знал, что происходит, но точно что-то из ряда вон выходящее.
Однако это было еще не все. В следующий миг комната погрузилась в полную темноту, будто кто-то вылил ее на нас из большого ведра. Стало холодно, температура упала на несколько градусов, отчего у меня застучали зубы. А через некоторое время тьма закружилась, устремившись к Вэйдуну, и, подобравшись к его ногам, не то втянулась в его фигуру, не то растаяла, подобно туману.