Я глянула на Вэйдуна. Он больше не улыбался, выражение его лица стало отстраненным и сосредоточенным.
– Вэйдун? – окликнула я.
– Что-то происходит, – глухо сказал он. – Мне нужно проверить. Возвращайтесь в резиденцию.
Не успели мы моргнуть глазом, как Вэйдун скрылся между деревьев и испарился. Это напомнило мне о том, что он больше не человек из плоти и крови.
– Куда он ушел? – спросила я.
– Возможно, в Мофа, – ответила Мэй.
– После вчерашнего духи вроде не бушевали.
– Но это не значит, что они совсем не будут бушевать. Идемте в резиденцию.
Мы вернулись в Сад Феникса и расположились за чайным столиком. Мэй залпом выпила рюмку вина и хлопнула ею о стол – видно, нервы у нее совсем не выдерживали. Хотя, как по мне, это не лучший способ справляться со стрессом.
– Неожиданно, – подвела она итог всему случившемуся.
– Ты знала, что Вэйдун расскажет, кто я? – спросила я.
– Нет, конечно. Он, как обычно, сам себе на уме.
– Вот что интересно, – протянул Туган. – Зачем туда явился шпион моего отца? Да еще со стрелами. Вряд ли он просто мимо проходил.
Я задумалась.
– Может, он пришел поглядеть на принца Вэйдуна? Они ведь могут считать, что он еще в заложниках у Жанбулата. Может, шпион решил убедиться собственными глазами, настоящий ли принц Вэйдун выйдет и в добром ли он здравии?
– Может, – согласился Туган. – Как бы там ни было, я рад, что вы обе выбрались оттуда целыми.
– Пф-ф, – фыркнула Мэй.
Мне стало неловко. Тугану действительно нравилась Мэй. Вот только он совсем не нравился ей.
– Это несправедливо! – заявил Туган. Мой кузен был сдержанным, но до определенных пределов. Он выглядел милым и даже безобидным, однако у него тоже имелась гордость, и он с легкостью мог сказать пару ласковых даже императрице Баифана. – Что мне еще сделать, чтобы заслужить ваше доверие? Вы относитесь ко мне либо как к пустому месту, либо как к обманщику.
– Откуда нам знать, что ты не обманщик? – вопросила Мэй.