Он
– Ты закончил? – ледяным тоном спросила она. – Сегодня день моей свадьбы, и я бы предпочла не вспоминать об утрате родного брата.
Густав щелкнул пальцами и указал на нее.
– Вот оно. Ты устроила прекрасное шоу. – Он вторгся в ее личное пространство, и она вздернула подбородок, отказываясь сдаваться. – Я думаю, ты потеряла Джона давным-давно и довольно долго притворялась им. Ты же знаешь, что за притворство солдатом тебя ждет смертный приговор.
У нее отвисла челюсть, и Робин рассмеялась ему прямо в лицо.
– Ты думаешь, что я ходила на войну?
Он протянул руку и коснулся уродливого шрама, тянущегося вдоль ее ключицы. Она оттолкнула его ладонь.
– Откуда у тебя этот шрам?
– Несчастный случай на стрельбище. – Полуправда. – Мне следовало быть внимательней, когда я пошла за своими стрелами. Как и лучнику, который случайно выстрелил в меня.
Шериф склонил голову набок, а затем кивнул.
– Какая превосходная ложь. Хочешь знать, что произошло, по моему мнению?
– Просвети меня, – прорычала она, – чтобы этот разговор уже наконец закончился.
Слова прозвучали непринужденно, чего вовсе нельзя было сказать о ней самой.
– Весть о смерти твоего брата разошлась по всей провинции, но я немного покопался. – Ее сердце остановилось, когда он медленно улыбнулся. – Кажется, твой брат дезертировал и был застрелен капитаном в грудь. На том же месте, где у тебя шрам от стрелы. Совпадение? Не думаю.
– Ты меня в чем-то обвиняешь?
– Я думаю, что это ты дезертировала.
Робин усмехнулась и покачала головой.