— Норико, прошу. Ты единственная, кто хоть как-то связан с Ёми. Никто больше не в силах тебе помочь. Может, я могла бы, но…
— Да ты сама скоро мертвецом станешь. Вот тогда, видимо, и поможешь, — фыркнула та. — Даже не надейся, что я дам тебе умереть своей смертью. Вспорю глотку, как Иоши, и будешь вечно тут бродить, пока мы всё не исправим. Ясно?
Киоко только устало вздохнула:
— Будь на моём месте другая императрица, тебя бы уже выпотрошили.
— Будь на твоём месте другая императрица, меня бы даже на этом острове не оказалось. Я бы с радостью подчинилась, если бы хоть кто-то здесь, кроме меня, осознавал всю бедственность нашего положения. Но пока вы бросаете все силы на борьбу с последствиями, одна я пытаюсь отыскать их причину.
— У тебя есть предложения? Идеи? Как тебе помочь?
Она открыла рот, собираясь что-то сказать, но, похоже, не нашлась с нужными словами.
— Вот когда будут, тогда и кричи на меня, — заключила Киоко.
Норико зло фыркнула.
* * *
— Это невыносимо! — жаловалась она в тот же вечер Хотэку. — Ей как будто всё равно. Да о чём я говорю? Вам здесь всем всё равно.
— Мне не всё равно.
Он сидел поодаль у окна, Норико застала его за медитацией.
— Ты занят мятежниками.
— Норико, если на Запад опять готовят нападение, мы должны это предотвратить.
— А может, лучше предотвратить более серьёзную беду?
— А пока не сделаем этого, будем позволять любые преступления?
— Я не это сказала, — огрызнулась она.
— Да нет же, именно это. — Хотэку поднялся и медленно пошёл к ней. — Мы все заняты тем, что пытаемся сохранить жизнь простых горожан спокойной. Это не значит, что мы отрицаем причину, о которой говоришь ты. — Он подошёл совсем близко. — Это лишь значит, что, пока мы не можем с ней справиться, нам нужно делать то, что мы можем.
И взял её ладони в свои.