Светлый фон

Рейлан был воином, закаленным для сражений. За свои четыре столетия он видел кровопролитие и страдания, потерял семью на войне и стал свидетелем разрушительных трагедий. Поэтому она даже не думала, что сможет причинить ему такие страдания. И все же сделала это. Они сквозили в морщинках на лбу и проблеске печали в сапфировых глубинах.

Она не хотела этого – ни в малейшей степени. Она так долго боролась, отталкивала его из последних сил, подгоняемая собственными страхами, но все это время действительно доверяла ему. Всецело и необъяснимо. Мысль о том, что она, возможно, не успеет сказать ему, как сожалеет о своих словах, прежде чем встретит конец, сломила ее дух.

действительно

Не дав себе шанса вымолить прощение и поддаться эгоизму, невзирая на риск… она перевела взгляд на дверь и вышла из комнаты.

И почувствовала, что на этот раз Рейлан не последует за ней.

Глава 44 Джейкон

Глава 44

Джейкон

Джейкон наблюдал, как Марлоу аккуратно заворачивает свое изделие, в точности как просила Фейт. А затем отложила все в сторону, на сегодня покончив с делами.

Девушка была совершенно измотана несколькими днями изнурительной работы, и ему так хотелось избавить ее от этой усталости. Он пытался помогать и уже пару недель не появлялся на ферме. Просто не мог. Над всем нависла тьма, он чувствовал, что находится на грани, и просто ждал бури. Джейкон не знал, почему испытывал такой страх, но не мог расслабиться ни на секунду после возвращения из Галмайра, чувствуя, как что-то надвигается. Неизбежное зло.

Марлоу глубоко вздохнула, оглядывая работу и вытирая лоб рукавом, а потом нахмурилась, чем-то обеспокоенная. Повинуясь инстинктам, Джейкон подошел сзади и крепко притянул ее миниатюрную фигуру к себе. Она с улыбкой прильнула к нему, но все еще оставалась напряженной и взволнованной. Он поцеловал ее в висок, за ухом и спустился к шее.

– В чем дело? – пробормотал он, касаясь нежной кожи.

Она завела назад руку и небрежно обхватила пальцами его затылок.

– Я тревожусь за Фейт, – призналась она.

Он откинул голову назад и развернул Марлоу лицом к себе.

– Не думаю, что мы вообще когда-нибудь перестанем волноваться за эту девушку, – шутливо заметил он, но, по правде говоря, постоянно думал о подруге с тех пор, как Каяс передал им ее поручение. Он с ужасом гадал, какой план она собиралась осуществить с помощью этого предмета, и еще сильнее терзался тошнотворным чувством вины из-за того, что не мог остановить ее на том безрассудном пути, который она для себя выбрала.

– А как ты сама, Марлоу? – Он приподнял ее подбородок, чтобы заглянуть в глаза. – Как ты чувствуешь себя после нашего возвращения?