– Да,
Я вспомнила тот момент, когда вытащила наконечник. Сыновья Фингаля выдохнули. Тогда я ни о чем таком не подумала, приняв это за облегчение.
– Почему? Для чего, в таком случае, используются эти стрелы?
– При охоте на зайцев или птиц простые заостренные стрелы хорошо делают свое дело. Каждый крестьянин носит с собой такие стрелы. Так что если бы в кражах были повинны простые воры скота, то их деревянные стрелы не так сильно навредили бы моему отцу. Металлические наконечники с такой пробивной силой, как в груди у моего отца, обычно используют солдаты на поле боя. – Он слегка отодвинул свою накидку в сторону и указал на свою грудь. – Для того, например, чтобы пробить нагрудник воина.
– Откуда тогда у них такие стрелы?
– Это я и собираюсь выяснить.
Пейтон поднялся, отряхнул землю с килта и взял в руки сапоги, прежде чем помочь мне подняться. Когда я столкнулась с ним, он посмотрел на меня и поднял мой подбородок кончиком пальца.
– Сэм?
Сэм только посмотрела на него своими невинными глазами, но ответа на свой вопрос не получил.
Он схватил ее за плечи, тем самым заставив больше не уклоняться от его вопроса.
– Правду, Сэм. Скажи мне правду. Ты знаешь что-нибудь об этом?
Я потерялась в его взгляде. В отличие от Пейтона, которого я знала, он ничего не скрывал от меня. Я могла заглянуть в самую глубину его души. Я видела там страх и неуверенность, а также решимость и мужество. Он тот человек, который будет бороться за то, что любит. Сейчас он сражался за свою семью и считал меня своим противником. У меня сложилось впечатление, что мой ответ не изменит этого.
– Нет, Пейтон. Клянусь богом, я ничего не знаю.
Изо всех сил я сдерживала слезы. Почему он не знал правду? Было так невыносимо тяжело смотреть в глаза Пейтона и не видеть там привычной любви и привязанности. Вместо этого там было недоверие. Он не ненавидел меня, но и не доверял мне.
Пейтон долго смотрел на меня, не реагируя на мой ответ. Наконец, отпустив мои плечи и потупив взгляд, он признался:
– Как мне доверять Кэмерону? Не знаю, могу ли я.
Пейтон отвернулся, не в силах больше терпеть слезы, наполнившие ее глаза. Как бы ему ни хотелось, чтобы она говорила правду, он все же не мог пойти на поводу у этого чувства. Он был бы дураком, если бы верил каждому слову, которое слетело с ее дрожащих губ. Рядом с ней он не мог разумно мыслить.
– Почему нет, Пейтон? – спросила она дрожащим голосом.
– Ты – Кэмерон. Твоя красота не собьет меня с толку, ты – враг.
Ему нужно было уйти от нее, потому что иначе он забыл бы о всякой осторожности и заключил бы Сэм в свои объятия. Она выглядела так, словно испытывала адские муки. Муки, которые она испытывала из-за него. При этом он даже не знал почему. Он зажмурил глаза, повернулся и пошел прочь.
Словно почувствовав мое горе, небеса разверзлись. Я подняла лицо навстречу дождю и не почувствовала ничего, кроме холодной влаги на своей коже.
Не оборачиваясь, Пейтон пошел по тропинке обратно к хижине.
Я была врагом. Как только я могла забыть об этом. Однажды его любовь ко мне уже проходила испытание, когда во время нашего первого знакомства во время моего обмена учениками он понял, что я – Кэмерон. Тогда любовь одержала верх над презрением. Но тогда все было совсем по-другому. Вражда давно ушла в прошлое. Теперь ему предстояло пережить самое худшее, и его гнев против Кэмеронов только достигнет своего апогея. Мне стало ясно, что я не вынесу его ненависти. Я и так с трудом выдерживала то, что он не разделял моей любви к нему.
Я не могла довериться ему, не могла заставить его поверить мне, и он никогда не полюбит меня, потому что я была его врагом.
Мне нужно было убираться отсюда, и поскорее. Шон прав, я недостаточно сильна для проблем этого времени. Недостаточно сильна, чтобы снова бороться за любовь Пейтона. Мне нужно добраться до хижины, где Росс обнаружил меня, и найти камень, который вернет меня в мою жизнь. Тогда я смогу указать Шону путь, который мог бы гораздо быстрее и легче найти то, что я так тщетно искала. Способ спасти жизнь Пейтону, который любит меня по-настоящему.
Глава 18
Глава 18
Не раздумывая, я побежала. Просто побежала в лес. Моей целью была не хижина Макрея, а возможность оставить ее далеко позади. Я споткнулась о какой-то корень, поднялась и снова побежала. Дождь стекал по моему лицу, застилал мне глаза и холодил мне кожу. Я бежала настолько быстро, насколько это было возможно по пересеченной местности. Снова и снова оборачиваясь и глядя через плечо, я с облегчением обнаружила, что за мной никто не следует.
Деревья и кусты сливались в зелено-коричневый туннель. Мои легкие горели, и у меня ужасно кололо в боку. Несмотря на это, я не осмелилась остановиться, а поспешила дальше. Шипы впились мне в щеку, и я вздрогнула. Остановилась ненадолго, чтобы набрать воздуха и вытереть воду с лица. Мои пальцы были окровавлены, и соль на коже жгла мои ссадины. Грубое платье прилипло к телу, и я с трудом продвигалась вперед.
Треск справа заставил меня застыть. Я прислушалась, но услышала только стук своего сердца и дождь, который хлестал по кронам деревьев, срывая с них осеннюю листву.
Я повернулась вокруг, осматривая лес. Ничего. Мои нервы сыграли со мной злую шутку. Тем не менее я высоко подняла подол платья и схватила
– Дурацкая птица! – прошипела я.
Я опустила руки и с облегчением выдохнула. Огляделась. Куда теперь? Во всех направлениях простирался темный и холодный лес. Я промокла до нитки, а улучшения погоды не предвиделось. Что бы я ни планировала, нужно было идти дальше. Я еще не ушла достаточно далеко от хижины Макрея, чтобы избежать натренированных собачьих носов. Меня удивило, что их давно не было видно. Держась за колющий бок, я поспешила дальше.
Лес здесь был гуще, и мне пришлось продираться сквозь мокрые ветки. Деревья росли здесь плотно, ствол к стволу, и за каждым мне чудились враги.
Снова что-то затрещало. На этот раз ближе. Я не осмелилась обернуться, а побежала. Задыхаясь, я продиралась сквозь листву, все дальше и дальше. Я уже слышала шаги позади себя. Ветка ударила по лицу, и на глаза навернулись слезы. Корни ломались под моими шагами. Не споткнуться. Впереди я обнаружила склон. Я забралась, поспешила дальше, поскользнулась и упала назад, как что-то схватило меня сзади и бросилось на меня. Я подняла руки, защищаясь. Кинжал нашел свою цель, и с громким гэльским проклятием руки оказались у меня над головой, когда тяжелый вес мужского тела прижал меня к земле.
Я смотрела в разъяренное лицо Пейтона. Кровь капала с его подбородка на мое платье.
–
Быстрым движением он вырвал из моих уже онемевших пальцев кинжал и засунул его себе за пояс.
– Отойди от меня! Отпусти меня! – закричала я и дернулась изо всех сил.
– Дьявол меня побери! О чем ты вообще думаешь? Думаешь, тебе далеко удастся уйти в одиночку? Ты предпочитаешь быть убитой какими-нибудь разбойниками на дороге, чем поехать в замок Буррак под нашей защитой?
– Под вашей защитой? Ха! Разве не ты только что сказал, что я враг? Какую защиту можно ожидать от врага?
Я просунула колено между его ног, чтобы избавиться от него, но вместо этого платье соскользнуло выше. Его тело безжалостно давило на меня, мое дыхание стало прерывистым. Я была беспомощна перед ним. И, несмотря на мою злость на него, мое тело, казалось, реагировало на его близость как бы само по себе. Я выругалась.
– Не знаю, потому что до этого я никогда не имел удовольствия быть с таким симпатичным врагом, – прошептал он и опасно улыбнулся. – Но ты не должна меня бояться. Мне не нужно насилие, чтобы понять, что ты знаешь. – Он подвинулся ближе. – Никакого насилия, чтобы получить то, чего я хочу.
Его губы почти касались моих. Его дыхание скользило по моей коже, и я потерялась в зелени его глаз. Они пылали от желания. Несмотря на холод, мне стало жарко. Наши голые ноги были переплетены, мы были так близки…
Этот чертов шотландец! Я с трудом сглотнула.