Светлый фон

Музыка оркестра достигает своего крещендо[8]. Пришло время Сайрусу занять свое место перед троном и ждать свою невесту, но он остается рядом со мной, чтобы спешно договорить.

– Ты считаешь глупостью факт того, что кто-то может тебя любить, – он торопливо шепчет каждое предложение, пронзая меня острым взглядом. – Потому что ты не была бы так глупа. Твое сердце – камень. Но правда в том, что тебе никогда не требовалось быть такой холодной, жестокой и корыстной, чтобы добиться своих высот. Ты в это веришь только потому, что хочешь избавиться от чувства вины за то, что такая.

Я вздрагиваю, когда он уходит. Он ошибается, как же сильно он ошибается. Я среагировала на него на уровне инстинкта, и злость достигает моего горла, желая вырваться ядовитым ответом, если бы только это не была его свадьба.

Пока я пытаюсь проглотить свой праведный гнев, просыпается другая часть меня, та, что устала от мира, который никогда не изменится: «Ты горда, но несчастна».

На другой стороне зала народ уже расселся и затих. Пропасть между мной и Сайрусом еще никогда не была так велика и холодна. Я переключаю внимание, пряча сжатые в кулаки ладони за цветами и складками своих юбок.

Наконец, двустворчатые двери распахиваются. Я почти не заметила. Думала, что сначала кто-то объявит о начале церемонии. Странный шум поднимается в задних рядах присутствующих.

Толпа вскакивает, и даже король встает на ноги.

– Что, во имя звезд… – восклицает священник, что стоит на сцене. И это вовсе не то, что кто-либо хочет услышать в качестве представления.

Но это становится хорошим началом для того, чтобы посмотреть на двух женщин, что ввалились в бальный зал с криком. Их белые платья разодраны, прически взлохмачены, а зубы обнажены в оскале. Когда они поднимают головы, их оленьи глаза озаряются одинаковой яростью.

Абсолютно одинаковые.

Две леди Реи напали друг на друга в дверях.

23

 

 

Впервые я удивлена не меньше толпы. Я подхожу к краю сцены. Сайрус уже идет по проходу, расталкивая толпу, что отделяет нас от места действия.

Имперская стража окружила Рей. Пока гости толкаются, чтобы получить место получше, Сайрус и стража пытаются навести порядок. Рея слева поднимает руку и тыкает указательным пальцем в свою копию.

– Эта девушка…

– Я настоящая Рея Солькуэззи! – перебивает ее Рея справа. Ее лицо раскраснелось, и она выглядит так, словно готова нанести новый удар, если бы не вмешался страж, что ее удержал.

– Притворялась мной.

– Не слушайте ее!