Светлый фон

Я встаю с кресла и отбрасываю плед в сторону.

- Я сделаю это, Арвид! Я выну из него душу! Нам придётся поработать. И времени на подготовку очень мало. Пора за дело!

 

Глава 35

Глава 35

Арвид спит рядом и улыбается во сне, как большой довольный кот. Его медные волосы растрёпаны, а на щеке остался след от моей руки.

Вчера Арвид был терпелив, нежен, но настойчив. Он целовал меня до тех пор, пока я не перестала рваться в бой, пока не почувствовала только его, только его тепло, только его руки, скользящие по моему телу.

Я краснею, вспоминая все подробности. Как он шептал мне на ухо слова любви, как его дыхание обжигало кожу, как дрожали мои пальцы, когда я касалась его. Это было… бурно. Жарко. До дрожи в коленях.

Я осторожно выбираюсь из постели, стараясь не разбудить Арвида. Ноги немного дрожат, напоминая о вчерашнем марафоне. Натягиваю на себя халат и иду на кухню.

В доме тихо. Только тикают часы на стене и потрескивает огонь в очаге. Я ставлю чайник и достаю из шкафа банку с медом.

Пока закипает вода, подхожу к окну. На улице светит солнце, птицы весело щебечут, и ничего не напоминает о вчерашнем кошмаре.

Завариваю чай, добавляю ложку меда и сажусь за стол. Нужно собраться с мыслями и придумать план. Подготовиться морально к любому исходу.

Но сначала хочу приготовить завтрак для Арвида и Лили. Я делаю глоток чая и закрываю глаза. Может быть, сегодня будет хороший день. Может быть, Лидана блефовала и животным ничего не угрожает. Может быть, сегодня я смогу просто быть счастливой.

Подхожу к очагу, где тлеют угли, и подбрасываю несколько поленьев. Огонь жадно лижет дерево, разгоняя полумрак теплыми отблесками. Сегодня на завтрак я готовлю овсяную кашу с лесными ягодами и медом, и пеку булочки с корицей.

Достаю из подвесного шкафчика глиняные миски и деревянные ложки. На столе расстилаю вышитую скатерть, найденную в одном из шкафов на втором этаже. Вскоре в коридоре слышатся шаги. Первым появляется Арвид, зевающий во весь рот. Его волосы растрёпаны, а глаза ещё затуманены сном. Он обнимает меня со спины и нежно целует в щёчку, от чего я млею и жмурюсь от удовольствия.

– Доброе утро, соня, – говорю я, улыбаясь. – Садись к столу, завтрак почти готов.

Арвид ворчит что-то невнятное и плюхается на стул. Следом за ним появляется Лили, одетая в своё любимое платье с вышитыми цветами. Она трёт глаза и сонно улыбается мне.

– Эва, а что сегодня на завтрак? – спрашивает девочка, забираясь на стул.

– Овсяная каша с ягодами и булочки с корицей, – отвечаю, помешивая кашу в котелке.

Лили радостно хлопает в ладоши. Арвид, кажется, тоже проснулся окончательно, потому что его глаза загораются при виде булочек.

Я разливаю кашу по мискам, добавляю мёд и ягоды. На стол ставлю корзинку с тёплыми булочками и наливаю в кружки свежезаваренный чай.

– Приятного аппетита, мои хорошие, – говорю, садясь рядом с ними.

Мы едим в тишине, нарушаемой лишь стуком ложек и довольным мурлыканьем Лили. В такие моменты я чувствую себя самой счастливой женщиной на свете. Мой дом – моя крепость, моя семья – моё сокровище. Здесь мы живём простой и счастливой деревенской жизнью. Если бы только не Дарвид с его амбициями и проклятиями…

Идиллия длится недолго. Внезапно раздаётся громкий стук в дверь. Такой настойчивый и грубый, что я вздрагиваю.

Арвид хмурится. Лили испуганно прижимается ко мне.

– Кто это может быть в такую рань? – спрашиваю, чувствуя, как в груди зарождается тревога.

Арвид встаёт из-за стола и идёт к двери. Иду за ним, стараясь сохранять спокойствие. На пороге стоит Ник, и его лицо искажено тревогой.

– Ник? Что случилось? – замечаю, как напрягаются плечи мужа.

Мужчина качает головой, его взгляд мечется, словно ища нужные слова.

– Животные? – спрашиваю.

– Нет, – выдыхает Ник. – Лидана! Её нет! Она сбежала, Арвид. Ей помогли.

– Когда это случилось? – гремит Арвид. Его голос, обычно такой ровный и глубокий, сейчас полон гнева и тревоги.

– Рано утром. Замки вырваны снаружи. Это точно Дарвид! – гневно сжимает кулаки Ник.

– Не думаю, – не соглашается муж. – Кто-то из его приспешников. Дарвид бы не стал отвлекаться на Лидану. У него сейчас на повестке более важное дело. Это способ отвлечь меня. Отвлечь от главного. Пора действовать! Сделай для меня одолжение, друг! Позаботься о Лили!

***

***

Лили у Ника. Мы с Арвидом долго обсуждаем дальнейшие действия. Тёмному ритуалу быть! Он нужен для того, чтобы вырвать душу Дарвида из его тела и заточить её, лишив его возможности творить зло. Это не месть, это защита. Защита нашего дома, нашей жизни, нашего имения.

– Ингредиенты страннее некуда, – опускаю голову. – Понятия не имею, как их достать.

Арвид берёт в руки лист бумаги, где я написала список, и читает вслух.

– Тень из-под корней старого дуба, что растёт на перекрёстке трёх дорог. Слёза лунного мотылька, пойманная в полночь. Шёпот ветра, что пронёсся над забытым кладбищем.

– Я знаю, что делать, любимая. Все эти ингредиенты можно достать неподалёку.

– Серьёзно?

Видимо, это только для меня странно. Арвид ни на миг не удивился.

– Серьёзно, любимая. Думаю, за ночь справимся.

Облегчённо выдыхаю.

Ещё немного времени уделяем подготовке. Затем я иду наверх и надеваю своё самое тёплое платье и кожаные сапоги.

– Готова?

– Готова.

Мы выходим из дома. Скоро вечер. Нам нужно успеть покинуть Синалию.

Арвид берет меня за руку, и я прямо чувствую, как его сила и уверенность перетекают ко мне, успокаивая дрожь в моих пальцах.

– Сначала – тень! – говорит муж, и мы покидаем наш двор.

Идём по тропинке, ведущей к окраине Синалии. Успеваем покинуть владения до того, как на земли опускается ночь, а вместе с ней и проклятье.

Через пару часов подходим к старому дубу, что стоит на перекрёстке трёх дорог, как страж вечности. Его корни, толстые и узловатые, уходят глубоко в землю, словно пальцы древнего великана. Под ним, в самой густой тени, где даже лунный свет не смеет проникнуть, таится то, что нам нужно.

Арвид останавливается, его янтарные глаза внимательно осматривают пространство.

– Там, – он кивает в сторону дуба. – Нужная нам тень.

Я подхожу ближе. Достаю из сумки заранее подготовленный флакон, который зачаровала с помощью заклинания. Очень надеюсь, что сделала всё правильно. Протягиваю руку и шепчу заклинание управления тенью. Она касается моей руки - такая прохладная, как вода из глубокого колодца, и немного липкая, словно паутина. Я чувствую, как она пытается ускользнуть, но я только громче шепчу слова заклинания. И тень послушно перетекает во флакон. Закрываю крышку, пока она не ускользнула.

– Не могу поверить, что у меня получилось! – восторженно восклицаю, поднимая кверху флакон с тенью. Первый ингредиент получен.

 

Глава 36

Глава 36

- Теперь – слеза лунного мотылька, – напоминает Арвид. – Нам нужно спешить, пока луна в зените.

Мы направляемся к болотам. Арвид говорит, что эти редкие и прекрасные создания обитают только здесь и ещё на далёких землях за большой водой. Нам несказанно везёт.

Болотная тишина давит на уши. Воздух здесь влажный и пахнет гнилью. Арвид идет впереди, его шаги уверенны и бесшумны, несмотря на его размеры. Я иду следом, внимательно осматриваясь. Замечаю неподалёку мерцающее движение в воздухе, словно серебристая пыльца.

- Это лунные мотыльки? – шепчу.

Они порхают над водой, их крылья переливались всеми оттенками лунного света.

- Тише, – шепчет Арвид.

Мы замираем. Один из мотыльков медленно приближается и садится на лист кувшинки.

- Каким образом добыть его слезу? Разве насекомые могут плакать? – развожу руки в стороны.

- Лунные мотыльки не просто насекомые. Смотри. Сейчас сама всё увидишь. Будь готова.

Мотылёк начинает порхать над кувшинкой и собирать пыльцу своими крошечными лапками, и я вижу, как на краю его глаза появляется крошечная, сверкающая капелька. Слезинка.

- Действуй, Эва!

Я осторожно протягиваю руку, стараясь не спугнуть его. Мои пальцы дрожат от волнения. Я чувствую, как мотылек смотрит на меня своими огромными, темными глазами. В них нет страха, только любопытство. Я аккуратно подношу к нему маленький флакончик из хрусталя и шепчу заклинание, тихо, чтобы не спугнуть. И слеза, словно по волшебству, падает в него. Мотылек взлетает и исчезает в ночи, оставив после себя лишь легкое мерцание.

- Два ингредиента собраны, – говорю, сжимая флакончик в руке.

- Осталось самое сложное, – Арвид смотрит на меня, и в его глазах я вижу отражение луны. – Шепот ветра с забытого кладбища.

Мы идем к старой части нашего имения, где находится заброшенное кладбище. Его не коснулось проклятие.

- Это место, где покоятся наши предки, давно забытые временем. Здесь всегда тихо, даже слишком тихо.

Когда мы подходим к воротам кладбища, я чувствую, как по моей спине пробегает холодок. Даже Арвид, обычно такой спокойный, кажется, напрягся. Мы входим. Лунный свет проникает сквозь голые ветви деревьев, создавая причудливые тени на покосившихся надгробиях. Здесь царит атмосфера покоя, но это покой, наполненный забвением.

Арвид останавливается у самого старого надгробия, покрытого мхом и лишайником.

- Здесь, – говорит он тихо. – Слушай внимательно.

Я закрываю глаза, пытаясь уловить малейшее дуновение. Тишина кажется абсолютной, но я знаю, что это не так. Я чувствую, как воздух вокруг меня вибрирует, как будто он наполнен невидимыми нитями. Я концентрируюсь, направляя свою магию, чтобы уловить этот тонкий, едва различимый звук. Эхо прошлого, это шёпот тех, кто уже ушёл.