Светлый фон

— Что тебе нужно, Элиан? — устало вздохнула я, оглядывая пышные ряды с растениями. «Какой же цветок выбрать?», — вертелось в голове.

— Я хотел бы выразить тебе свою благодарность за рецепт зелья для вампира, — пробормотал Алассар.

Я фыркнула.

— Забудь об этом, Элиан, — хмуро отозвалась я. — Моё зелье не помогло. К тому же МакКоллин выпил всё до дна, и, к счастью, не умер. А то мне пришлось бы скрываться от империи Имератту.

— Ты ходячая проблема, Финетта, ей-богу, — фыркнул со смешком Алассар.

— Хочешь отблагодарить, тогда... я ищу информацию про фамильяров, которые теряют силы или прокляты.

Алассар нахмурился.

— Какой странный интерес, крошка. Это не ко мне, к сожалению. — Он пожал плечами, но затем, к моему удивлению, протянул мне небольшой мешочек. — Вот моя благодарность. Фламура инфернис.

Мои брови взлетели вверх.

— Вулканический пламенник? — изумлённо воскликнула я.

Мне так хотелось инфернис! Семечко, из которого прорастает этот цветок, рождается в самом сердце пылающих вулканов. А его лепестки, словно языки пламени, танцуют в чарующем танце, завораживая своей магией.

— Мне? Серьёзно? — переспросила я.

— Да, крошка, — кивнул Алассар. — Для гербария, конечно же. Может быть, моя щедрость смягчит тебя, и ты всё же надумаешь помочь мне с настойками?

— Даже и не думай, Элиан, — прошептала я. — Больше никакого незаконного зельеварения.

— Да-да, прости, милая, — пробормотал он, почёсывая затылок. — Я не вампир и не могу вывалить за одно зелье пятьсот кельмов. Не слишком ли у тебя дорогие услуги?

Я усмехнулась и перевела взгляд на инструктора, который рассказывал что-то о магических растениях.

Алассар хмыкнул и последовал моему примеру.

Глава 55

Глава 55

Финетта

Финетта

— Сосредоточьтесь на своём растении, — говорил Горд. — Представьте, как оно оживает, какие черты характера приобретает. Когда будете готовы, произнесите заклинание: «Сердцем связываю, духом оживляю, с сущностью единство обретаю». Не забудьте про каплю крови.

Один за другим, словно зачарованные, одногруппники следовали инструкциям Горда. Каждый из них уже выбрал себе растение, с которым предстояло работать, и с энтузиазмом приступил к делу.

Блуждая между зелёными рядами, я не отводила взгляда от одинокого горшочка с луноцветом, который, словно магнит притягивал моё внимание. Это было именно то растение, которое я хотела посадить на практике, но на его месте оказался Зубокрап — хитрый хищный цветок, известный своей агрессивностью.

Загадка с подменёнными семенами не давала мне покоя. «А что, если за всем стоит Мотэ? Вдруг он просто не помнит?» — с этими мыслями вернулась к инструктору и сообщила о своём выборе.

Горд кивнул и протянул заветный набор: порошок, пузырёк, одноразовую иглу в стерильной упаковке и глубокую металлическую тарелку.

Мои пальцы, почти коснувшись броши, замерли в миллиметре от украшения. «Нет, справлюсь сама. Мотэ нельзя рисковать». Взяв в руки флакон с золотистой жидкостью, осторожно налила её в глубокую металлическую тарелку.

Говорили: медоцвет обладает способностью проявлять тьму, скрытую от глаз. Я отцепила брошь и осторожно поднесла к жидкости, вглядываясь в колышущееся отражение.

В тот же миг меня пронзила резкая боль в лопатке, а в водной глади проявилась руна: чёрно-фиолетовая спираль, закручивающаяся к центру, где таилась крошечная чёрная точка.

— Что это? — оцепенела я, не в силах оторвать взгляд от таинственного символа.

Внезапно чья-то рука легла на моё плечо. Я вздрогнула и резко обернулась, встречаясь с обеспокоенным взглядом инструктора.

— Вы в порядке, госпожа Андертон? — с тревогой в голосе произнёс Горд. — Вы так побледнели.

— Всё х-хорошо, — еле вымолвила я и снова опустила глаза к отражению.

Руны не было.

— Теперь ваша задача — научиться управлять магическими созданиями, понять их потребности и дать имена, — ободряюще сказал Горд, одарив меня тёплой улыбкой и подбадривающим похлопыванием по плечу. — Продолжайте, госпожа Андертон!

Иструктор заложил руки за спину и неспешно прогуливался по рядам, наблюдая за тем, как теплица наполняется мерцанием магии. Растения, словно оживая, преображались, обретая формы разнообразных магических существ: от скользящих лиан-змей до озорно подпрыгивающих цветочных гномов.

Затаив дыхание, я склонилась над клумбой, бережно прикасаясь к хрупкому стеблю луноцвета. Золотое зелье осторожно коснулось корней растения, а затем я присыпала их мерцающим порошком. Капнула на лепестки каплю своей крови и пробормотала заклинание. Стоило алой жидкости коснуться поверхности, как цветок затрепетал, будто пробуждаясь от долгого сна. Его корни, словно оживая, трансформировались в изящные ножки. Лепестки луноцвета, один за другим, распустились, излучая мягкий серебристый свет.

Я с восхищением наблюдала за этим чудом, не веря своим глазам. Это было не просто растение, а настоящее волшебное существо, рождённое из света луны и силы моей крови.

Луноцвет тут же спрыгнул с цветочной кадки и устремился к другим растением. Осторожно касаясь их листьев лепестками, он будто пытался наладить контакт или передать часть своей магической энергии. Но по-настоящему удивило то, как луноцвет реагировал на меня. Каждый раз, когда цветок приближался, он устремлял ко мне свои лепестки, и в воздухе вспыхивали едва различимые искорки серебристой магии.

Наблюдая за луноцветом, я наконец-то спохватилась: образ руны, проявившейся на броши, был свеж в памяти, и его нужно было запечатлеть! Я торопливо достала блокнот, открыла чистую страницу и быстрыми, но точными движениями зарисовала спираль с точкой.

— Ну что же, готовы отчитаться о проделанной работе? — с энтузиазмом в голосе спросил Горд. — Сейчас мы оценим ваши достижения!

Инструктор с предвкушением потёр руки, и я, поглощённая своими мыслями о луноцвете и руне, даже не заметила, как все остальные уже разошлись. Горд задавал вопросы, а я без запинки отвечала на них, делясь своими наблюдениями и догадками. Моя работа явно его впечатлила, и он, с одобрением кивнув, поставил высшую оценку.

Выйдя из душных теплиц, я направилась на отработки. В голове вихрем кружились вопросы: что означает этот таинственный символ, выгравированный на моей броши? Кто и зачем оставил его? А может, он был там всегда, и я просто не обращала внимания? Элкатар несколько раз "случайно" задевал мою брошь. Неужели он замешан?

Ведь раньше Мотэ никогда не подводил — неприятности во время практики, ещё как-то можно было объяснить вмешательством стервы Вильмы Резо. Но вот с раздвоением фамильяра всё стало гораздо сложнее: оно началось с появлением Элкатара.

Глава 56

Глава 56

Финетта

Финетта

Пока я рылась в книге регистраций, господин Пибоди принёс горшок с солнечным амброзином. Листья растения были ярко-зелёными с золотыми прожилками, а крупные оранжево-жёлтые цветки напоминали маленькие солнышки.

Заметив меня, куратор тут же поинтересовался, планирую ли я сдавать сочинения. Ведь их, на минуточку, три штуки, и каждое посвящено моему поведению на отработках.

Я, залившись румянцем, поклялась принести их уже завтра. Из кафедры побежала в библиотеку. Хорошо, что фамильяр-носок был занят запугиванием очередных студентов, и не обратил на меня никакого внимания. Под храп господина библиотекаря я нырнула в дальний угол. Времени катастрофически не хватало, поэтому писала очень быстро.

«Господин Пибоди, прошу прощения за неудачное путешествие к мелихиоровому дереву! Я выбрала короткий путь через новую секцию тропического леса. Но вместо искомого дерева, к своему удивлению, набрела на какую-то обманку. Потом, отвлекаясь от цели, я с интересом разглядывала цветы, которые, кстати, стоило бы добавить в наш каталог... Видимо, в следующий раз нужно взять компас или, на худой конец, надёжного попутчика, например, Элиана Алассара».

«Господин Пибоди, прошу прощения за неудачное путешествие к мелихиоровому дереву! Я выбрала короткий путь через новую секцию тропического леса. Но вместо искомого дерева, к своему удивлению, набрела на какую-то обманку. Потом, отвлекаясь от цели, я с интересом разглядывала цветы, которые, кстати, стоило бы добавить в наш каталог... Видимо, в следующий раз нужно взять компас или, на худой конец, надёжного попутчика, например, Элиана Алассара».

Отложив исписанный лист, я начала писать второе сочинение по хищнику.

«Да, я действительно планировала вырастить луноцвет, но, похоже, судьба распорядилась иначе. Зубокрапы, которые вместо него взошли на клумбе, стали настоящим сюрпризом. К слову сказать, они могли бы оказаться весьма полезны, отпугивая назойливых насекомых (и иногда орущую госпожу, чьё имя я не могу назвать). Господин Пибоди, маленькие ошибки приводят к большим и удивительным открытиям! Зато теперь я умею выращивать хищников!..»

Да, я действительно планировала вырастить луноцвет, но, похоже, судьба распорядилась иначе. Зубокрапы, которые вместо него взошли на клумбе, стали настоящим сюрпризом. К слову сказать, они могли бы оказаться весьма полезны, отпугивая назойливых насекомых (и иногда орущую госпожу, чьё имя я не могу назвать). Господин Пибоди, маленькие ошибки приводят к большим и удивительным открытиям! Зато теперь я умею выращивать хищников!..»