Но тут поднялся Самсон, решив вмешаться в ситуацию.
– Конечно, служанка будет наказана, – ответил он, и все веселье ушло с его лица. – Среди фениксов не может быть другого, – сказал он, посмотрев на Лали. – Нэйко, разберись с этим, – скомандовал он одной из своих птиц, а потом подставил локоть Ксиу, за который та с удовольствием уцепилась.
Поднявшийся ветер накренил шатер. Кейто рванул вперед, накрывая Лали своей тенью и прижимая к себе. На ее месте, с горящим взглядом алых глаз, выросла теневая лисица. Ее злая мордочка оскалилась, лисица фыркнула, оставшись недовольна своим промахом, и впилась зубами в плечо служанки, утаскивая ее в тень, словно добычу. Похоже, той сегодня удача не благоволила.
Это было всего лишь маленькое проявление силы, понял Кейто. Циара может схватить Лали в любой момент. И убить ее, наполнив его запасом огромной жизненной энергии. Но если она пойдет на это, то сама окажется в проигрышной позиции. Что-то во всем этом не сходилось, заставляя Кейто тревожиться еще сильнее.
L
LПосле случая у шатра принц Самсон лично поблагодарил демона за спасение своей невесты и даже предложил награду, а Лали взяла инициативу на себя и попросила у принца назначить Кейто ее телохранителем – кто подошел бы на эту роль лучше?
Риок и Ксиу пытались протестовать, но Лалибэй была непреклонна. Приготовления к свадьбе уже шли полным ходом, принц все это время ни на секунду не разлучался с Ксиу, будто та приворожила его, а Лали хотелось уединения. Она не придумала ничего лучше, чем отправиться в близлежащие деревни, пообщаться с народом, королевой которого намеревалась стать. Конечно же, Кейто пришлось последовать за ней.
В воздух уже вплетались ледяные нити, предрекавшие скорый снег. Вот бы оттянуть этот момент, думала Лали, собираясь в поездку.
Она накинула на плечи плотный красно-коричневый плащ, расшитый золотой нитью, который скрыл ее походный костюм. Кейто она нашла на небольшой площади возле дворца – он прислонился к деревянному столбу тории, выкрашенной в алый цвет. На изогнутой верхней перекладине сидела фигурка феникса. Лестница за этими воротами уходила вниз и вела к деревне, приютившейся среди каменистых выступов и хрупких на вид деревьев.
Как всегда, Кейто нарядился в черное, полы его плаща извивались у ног, как змеи, напоминая Лали о турнире Змей и Лестниц. Казалось, она проходила его целую вечность назад.
При виде ее Кейто сложил руки на груди и усмехнулся, избегая прямого взгляда.
– Неужели мы не можем просто прыгнуть вниз? Ты правда хочешь пройти по всем этим ступеням?