Такова была цена безобидной с виду вылазки за телом приемного сына Горы.
Сквозь толпу к полумертвому побратиму протолкался Сердитый гном. Лоб его украшала солидная красно-синяя вмятина, на доспехе подсыхала вражеская кровь.
— Жив? — хрипло спросил он, склонясь над Эйви-Эйви.
— Жив! — успокоил король и, по примеру проводника встав на колени, обнял ворчуна.
— Да ладно тебе! — отмахнулся гном. — Куда отнести Эаркаста, Сарр?
— В его покои, — не задумываясь, ответил старый Мастер. — Каст должен умирать среди сделанного своими руками.
— Он не умрет! — злобно закричал король.
— Я не умею творить чудес, мой мальчик…
По знаку Торни трое из наименее пострадавших гномов вместе с ним подняли носилки и поспешили в крыло Рода Хермов.
К Денхольму подошел Старейшина Эшви.
— Вы хорошо держались, ребята, — одобрительно кивнул он, прихватывая взглядом Санди и подавая Илей свою флягу. — Но теперь вам надо отдохнуть… Нард проводит вас. Эй, Нард! — окликнул он молодого гнома, крутившегося среди раненых. — Отведи гостей Рода, им надо хорошенько вымыться и выспаться.
— А поесть? — педантично уточнил Нард, исхитряясь смотреть одновременно и снизу вверх, и свысока.
— Если захотят, — пожал плечами Глава. — Они ведь гости, а не пленники.
Не было у короля сил возражать. Ноги горели, словно он шел не по мозаичному полу, а по углям. Он покорно брел за провожатым, спотыкаясь и засыпая на ходу.
Нард впихнул их в ванную, снабдив одеждой и полотенцами. Бранясь и богохульствуя, он даже потер им спины, горюя о глупой Судьбе, но не смея перечить приказу Старейшины.
Безучастную ко всему девушку взяли под присмотр женщины Рода, отведя на свою половину.
А потом был сон, долгий и безрадостный. И еще более мучительным стало пробуждение, вернувшее боль реальности.
Вскочив на ноги, король и шут первым делом бросились в общую залу.
Хозяйка посмотрела на них с печалью:
— Жив еще, — просто сказала она, — а вы бы поели, ребятки.