– Зачем вы мне это рассказываете?
– Потому что я не предупредил своего последнего ученика и уничтожил его на этом пути.
– А что насчет Бхима?
– Сколько тебе! Четырнадцать? Пятнадцать? Ты действительно думаешь, что сможешь справиться с ним?
– Нет.
– Я сказал тебе, что помогу тебе отомстить, но, если ты пойдешь со мной, ты не последуешь за Бхимом, пока я не решу, что ты готова. Послушай меня внимательно, Нала. Я даю тебе свободу от твоего вачана. Прими мое предложение. Если ты намерена отомстить, иди поваром в Хастину. Ты знаешь достаточно, чтобы отравить его еду. Со временем ты станешь главным поваром и получишь то, что ищешь. Сделай это. Возможно, это твой шанс на счастье. Предстоящее путешествие со мной не несет в себе ничего, кроме боли.
Нала на мгновение задумалась, хочет ли она счастья. Это слово давно потеряло свое значение. Раньше она несколько раз наслаждалась общением с матерью и братьями, или с друзьями в Меру, но ее прежняя жизнь была сожжена Бхимом. Нет. Страницы памяти могли лишь изрезать ее своими краями. Вдобавок яд – это нечто весьма тайное. И опять же. Нет никакой гарантии, что яды действуют на гигантов. Нет, ей нужно было, чтобы Бхим знал, что это она. Ей придется перерезать ему горло. Другого пути не было.
Она была искалечена и разрушена. Впереди у нее не было достойного будущего, даже если Паршурам сделает так, как обещал. И что она оставляла позади себя? Несколько ничтожных друзей, которые станут ачарьями царей и знатных господ и вскоре забудут девушку, с которой они делили койку, не зная ее секрета? Выбор действительно был невелик.
– Я пойду с вами, Учитель.
– Не отвечай сейчас. Легко решить выбрать ночь, когда ты находишься в темноте. Прежде чем я отправлюсь на поиски, у меня есть подарок для тебя, Нала.
VI
Несколько часов спустя он отвез ее в главный город Касмиры, который, насколько она могла видеть, заполонили торговцы и путешественники; зернохранилища, кирпичные дома, бревенчатые гостиницы, места кремации, таверны, лавки и бордели громоздились друг на друга, борясь за место и деньги. Переулки были такими узкими, что Нала и Паршурам не могли идти рядом.
– Зайди в ту таверну, – сказал ей Паршурам, когда они вышли на кривую улицу. – Я встречусь с тобой в эрмитаже через час, хотя надеюсь, что этого не произойдет.
И в этот момент Нала увидела группу молодых людей, приближающихся к таверне, – они уже не напоминали мальчишек, и Нала словно в трансе последовала за ними внутрь. Служанка прошла мимо нее с глиняным графином кисло пахнущего вина к столу, за которым сидели Варцин, Упави, Вараю, Акопа, а также остальные мальчики из ее класса Меру. Все они были пьяны, смеялись и толкали друг друга.