Кажется, Шварц вообще никогда не спал.
Дэвид от третьего отчёта хотел убивать, но не нашёл кого. Так что, отчаянно борясь с зевотой, он начал свой рассказ.
— Ты встретил архимага. Чезаре Фальцанетти, маг-академик натурфилософии. Архимаг биомантии.
Объяснил события Шварц. Он с учеником плавно переместился на кухню.
— Почему он… такой?
— Ты хочешь сказать чокнутый, безумный, ненормальный, пугающий?
— Да.
— Корона безумия! Проклятие, что неизбежно настигает любого, кто перешагнул черту силы. Нельзя стать архимагом и сохранить рассудок. Главная загадка нашей цивилизации. Хочешь её разгадать?
— У меня есть выбор?
Шварц рассмеялся.
— Каждый маг, начиная с уровня бакалавра, должен бороться с этим проклятием. Каждый, кто идёт по ступеням силы, должен сначала думать о защите рассудка от разъедающего влияния короны. И если при переходе на уровень младшего магистра — задача не самая сложная и решается десятком разных способов, то для мага высшей категории требуется дорогой ритуал, который не гарантирует результат, только возможность. И нет таких тайных искусств, заклинаний, нет такой магии или волшебства, которые уберегут мага при переходе на девятую ступень.
— Их убивают?
— Архимагов — нет. Всех остальных — да.
— Почему?
— Разница между магом высшей категории и архимагом по уровню силы различается на порядок. И дело даже не в уровне силы. Архимагам не нужны заклинательные формы, ритуалы, сложные расчёты, инструменты. В нашей стране это стратегическое оружие. А вот маги уровнем силы ниже — это ценные алхимические ингредиенты, к тому же они ближе к животным, чем к людям.
— Сложно…
— Наш мир полон компромиссов. Все, с завтрашнего дня занимаешься заклинанием. Ты привлекаешь слишком много внимания.
— Но у меня…
— Не волнует.
— Глаз?
— Отрасти новый, получишь замену.
Шварц хлопнул ладонью по столу и ушёл.
Дэвид уставился на Жижель, которая висела на потолке. А потом раскрутил оставшийся правый глаз. Перед ним в воздухе висел неровный кристалл, на каждой грани которого было женское лицо. Глаз остановил вращение, и мир снова возник перед мальчиком.
— А… что ты такое?
Слизь молча утекла сквозь потолок, и мальчик отправился отдыхать. Он неимоверно хотел спать.
С самого утра закатил дождь. Дэвид натянул шляпу почти до самого носа и отправился на поиски того, кто бы обучил его заклинанию. И его преследовали неудачи.
В полицейском управлении его просто послали. В университете предложили поступить. Тёрна и Зориана он в Королевском Единороге не встретил. Дэвид страшно заколебался рассекать по всему городу и закрутил глазом внутри глазницы. Он искал с кем бы подраться. Можно, конечно, было плюнуть и двигаться над землёй по воздуху. Но он не был уверен, что не нарушит очередной закон.
Дэвид стоял на улице и рассматривал носки своих новых ботинок. Ботинки он купил после того, как старые запросили кашу. Он старался не думать о том, сколько денег он тратит и на что. Безумные суммы для него прошлого он просаживал за полдня. С другой стороны, он слышал что маги — люди обеспеченные, а сильные маги, которые уже не совсем люди — так вообще богаты.
С третьей стороны, его предложили избить за полсотни золотых. Но сейчас от его запасов осталась едва ли десяток золотых. И сейчас он купил новые ботинки. Модные, остроносые и от этого жутко неудобные.
Магазин обуви располагался на противоположной от Королевского Единорога стороне улицы.
Мальчик посмотрел вперёд, и тут ему в голову пришла мысль.
— Не знаю, можно ли считать это бредом, на общем фоне…
Дэвид решительно направился к Ресторации, но не к выходу, а в узкий переулок рядом. Там, когда куст надёжно скрыл его от взглядов с улицы, Дэвид вежливо постучал по стене.
— Мистер Ресторан, могу я обратиться к вам с просьбой?
— Неожиданно. Я весь внимание!
Так же глухо ответил ресторан и открыл козий глаз на месте лица Дэвида.
— Не могли бы вы научить меня заклинанию из свитка? Тонкое тело по всем параметрам подходит.
Мальчик развернул напротив глаза свиток заклинания.
— Какой… неожиданный вопрос! Ты совершенно точно не мог об этом ниоткуда узнать, просто потому что я никогда никому об этом не говорил. Что же навело тебя на мысль о том… что я на такое способен?
Дэвид мгновенно вспотел, он не был уверен, что честный ответ тут уместен.
— Я… я понял, что вы не можете покинуть это место. За что можно заплатить такую цену?
Воцарилась тишина.
— А ты наблюдательный. Хорошо. Я исполню твою просьбу. Чем будешь платить?
Глава 16
Глава 16
Глава 16
Глава 16В которой герой смотрит на многие вещи другими глазами.
Дэвид достал из кармана золотые монеты. На стене появился человеческий анус. И он исторгнул из себя зловоние и коричневую жижу с золотыми монетами. Дэвид едва успел отпрыгнуть. Глаз двинулся за ним. Дэвид почесал в затылке, и его правый глаз покинул глазницу.
— Заманчиво, но… нет.
Глаз вернулся на место.
— Что ты хочешь? И как будет проходить обучение?
— Никакого обучения. Я просто вплавляю это заклинание в твой разум. Мысленный пакет. Ты сразу освоишь не только заклинание, но и будешь ощущать его, как конечности. За это я попрошу тебя украсть картину из одного старого дома.
— Да, конечно.
— Так… просто?
— Меня устраивает цена. Что не так?
— Ну раз ты такой договороспособный, как бы ты хотел? Я даю тебе заклинание прямо сейчас. Но тогда отказаться ты не сможешь.
Дэвид задумался.
— У меня будет много времени?
— До конца года ты должен будешь исполнить оговорённое.
— А сколько до конца года месяцев?
— Восемь, дубина!
— Справлюсь, давай, учи сейчас.
— Ты добром пошёл на сделку, Дэвид из школы пляшущих человечков.
Промурлыкал ресторан, и тут же розовый язык обвил свиток заклинания и втянулся внутрь. А спустя пять долгих минут из стены выстрелил тонкий жгут вен и вошёл точно в пустую глазницу Дэвида.
— Да не переживай ты так. Не хочу бодаться с твоей защитой на разуме. Никогда в этом силён не был… Готово! Перед распаковкой советую озаботиться полусотней лечилок.
Так же стремительно щуп как появился, так и исчез. Дэвид покрутил головой и медленно выдохнул.
— Пакет в чертогах твоего разума, ты его ни с чем не спутаешь.
— Ага…
Дэвида процедура слегка нокаутировала.
— Значит, тебе надо украсть картину «Парло Шестипал» великого Диониса Прозревающего по адресу Изарда второго, дом 5. Повторить?
Дэвид затряс головой.
— Сейчас запишу.
И Дэвид раскрыл книгу, которую выдернул из сумки. Им оказался живой фолиант. Живая книга вела себя спокойно и позволила внести первую запись на чистом листе свинцовым карандашом.
— До свидания, мистер Ресторан.
— До встречи, Дэвид из школы пляшущих человечков.
После чего мальчик свалил. С собой он подхватил в том числе высранные домом деньги. Отмыл Дэвид их в ближайшей луже и довольно присвистнул: срал дом монетами по десять империалов, состояние ученика мага увеличилось десятикратно.
— А мы не гордые!
Довольно произнёс Дэвид. И отправился на казённые склады.
— Как я рад видеть вас живым и… почти целым! Вижу, снаряжение пригодилось!
— Мне бы лечилок, таких чтобы срабатывали сами. Есть?
— Есть, как не быть, второй круг. Которые срабатывают одновременно? Или поочерёдно?
Уточнил продавец.
— А в чём разница?
— Первые могут закрыть смертельную рану… в теории. Или срабатывают по мере надобности.
— Вторые, цена?
— Есть на нейтральной мане. Полсотни серебряных за каждую.
— А дешевле есть?
— Есть, как не быть? Только они на магии жизни. Пятнадцать серебряных за штуку.
— А что не так с магией жизни?
— Отравишься ею. Это считай как лицом поймать бурлящую жизнь на излёте. Знаешь, сколько в человеке жизни?
— Переживу. Мне полсотни!
— Спорим, не переживёшь?
— На что?
— Придёшь сюда своими ногами — дам тебе ещё ядовитых артефактов. Они всё равно не нужны.
— Пытки? Хороший инструмент для них получается.