С жутким грохотом ресторация взорвалась. Пылающие брёвна смели магов. Дэвид успел уклониться, но успехом в этом деле могли похвастаться далеко не все. Уцелел кукольник, ценой своих марионеток, и спрятался в элементале говорливый маг.
В воздухе висел едкий дым, Дэвид успел порадоваться своей предусмотрительности и огорчиться всему остальному.
Странная субстанция, куда вошла как пища из ресторана, так и тела всех, кто погиб, кружилась вихрем из плоти.
С жутким кашлем и хрипом умирали полицейские, субстанция их облепляла и летела дальше, а облако плоти летело за ней.
Дэвид закрыл глаза, сейчас они только мешали. Левый глаз вращался, второй видел магию.
Дэвид попытался зарыться в почву, этот приём давался ему всё лучше и лучше с каждым разом. Он завалил вход горящим деревом и нырнул под землю. Только вот субстанция не планировала отдавать добычу. Несколько десятков копий пробили землю и едва не прикончили Дэвида. Всего его таланта едва хватило, чтобы оставить копьё в сантиметре от лица земной твёрдью.
Паникующим тараканом мальчик вынырнул из земли и устремился к переулкам. Скорость действительно больше подходила многоножке, а не пятнадцатилетнему подростку.
В небе взвыла сирена.
Безумная гонка не продлилась долго. Субстанция была со всех сторон сразу и попыталась облепить Дэвида, стоило ему пробежать полсотни метров, и снова в последний момент ладонь Дэвида сжала чёрный камень. Мальчик провалился в сумрак.
В этот раз прозрачный мир был полон красок. Субстанция существовала и на этом уровне бытия. Но тут она была далеко. И Дэвид побежал. И даже успел удрать на две улицы, как щупальце субстанции обвилось вокруг левой ноги. Ученик мага ощутил себя как в тот момент, когда его грызла личинка. Только теперь грызли ногу. Дэвид едва не запаниковал. А потом схватил свою кожу и оторвал её от ноги вместе с алой слизью, и в этот же момент он выпал из сумрака прямо под ноги представительного господина в высоком синем цилиндре. Ещё у господина были длинные кудрявые волосы, острая бородка и щегольские острые усики. Незнакомец был облачён в дорогой костюм-тройку, лакированные чёрные ботинки, а в руках он сжимал изящную трость с головой кота на ручке.
А ещё незнакомец был один на пустынной улице и на его спокойном лице гуляла лёгкая улыбка.
— Молодой человек, какой чудесный денёк, не находите?
Дэвида догнала боль в ноге, и он громко расхохотался.
Незнакомец захихикал какое-то время смеялся вместе с Дэвидом, но потом ему надоело.
Он подошёл к хохочущему телу и коснулся виска мальчика.
— Какая занимательная форма адаптации! Естественная возможность пережить шок.
В следующий момент нога мальчика стала зарастать и покрылась розовой кожей. Дэвид перестал смеяться. И уставился на своего спасителя.
— Я Дэвид. За то, что помогли — спасибо.
— Чезаре Фальцанетти, вольный натурфилософ, взаимно. У меня к тебе буквально один вопрос.
Дэвид кивнул и встал на ноги.
— А где тут гостиница «Счастливый четверг»?
Мальчик завращал глазом и уставился на Фальцанетти.
Маг с интересом заглянул сначала в левый глаз Дэвида, потом в правый, восхищённо цокнул.
— Что видишь?
Сказать Дэвид ничего не мог, его горло сдавило от ужаса.
Перед ним было золотое дерево. И на каждой ветке этого дерева, на конце, билось человеческое сердце. Одно из этих сердец было больше других и его раздуло мерзким белёсым пузырём. А в коре, словно крохотные муравьи, ползали глаза.
— Обосраться, это так клёво!
И Дэвид стал торопливо рассказывать то, что наблюдал. С каждым словом странный маг становится всё более задумчив.
— Интересный глазик. Поменяемся?
И Фальцанетти достал пальцами свой правый глаз. Дэвид с каким-то безумным весельем протянул свой глаз на магическом щупе. Маг поймал глаз, а потом щелчком пальца отправил свой зелёный глаз в левую глазницу Дэвида.
Мальчик заорал, голову прострелила острая боль. Мир сжался в точку он ощутил как внутри его прорастает что-то колоссальное, неимоверное, то, рядом с чем Хохмачу просто нет места. Он ощутил как теряет руки и ноги, как исчезают куски памяти, погас и замолчал мир, само «Я» Дэвида таяло как кусок сахарав кипятке.
Неожидано Дэвид очнулся. Сразу и весь. А потом чужой глаз самостоятельно и как-то даже торопливо выпал из глазницы.
Он всерьёз изменился. У него отросло два десятка кровавых щупалец. Глаз несколько раз жалобно рыгнул, блеванул алым и растёкся лужей слизи.
— Не прижился!
В голосе Фальцанетти было просто море разочарования.
— Соболезную!
Дэвида чем дальше, тем сильнее трясло. Из израненной глазницы текла кровь.
— Мальчик, а что ты хочешь за то, чтобы я тебя препарировал?
Фальцанетти улыбался Дэвиду с искренней приязнью.
— Зачем деньги мертвецу?
— Я тоже не уважаю некромантию. Вы зря переживаете, вы ни в коем случае не умрёте, я потом соберу как было, даже небольшие модификации сделаю! Я лучший лекарь в империи, но в последнее время ко мне никто не записывается на приём, не знаете, с чем это связано?
И тут Дэвид понял, что его прямо сейчас убьют.
— Не хотят отвлекать такого гениального господина от его важного дела?
— О, да, я ведь действительно постоянно занят. Вы правы. И сейчас я занят чем?
— Идёте в гостиницу «Счастливый четверг», вы там забыли какую-то важную вещь.
— А какую важную вещь я там забыл?
— Да кто я вообще такой, чтобы узнавать секреты самого Фальцанетти! Да я не посмею!
Странный маг кивнул с самым довольным видом.
— Отлично, значит ты меня туда и проводишь! Я признаться, паршиво ориентируюсь на местности. Однажды я пошёл погулять в городском парке, а очутился в соседнем государстве!
Дэвид вежливо похихикал.
— Так, а теперь давай ты, я требую анекдот. Люди из низов остры на язык.
Тут Дэвид снова физически ощутил дыхание смерти за своим плечом.
— А знаете зачем вольным магом жетоны на самом деле? Чтобы в зоопарк случайно не сдали!
Фальцанетти расхохотался. Так, что слёзы выступили.
— Прекрасно, просто прекрасно!
Дэвид мысленно вознёс благодарственную молитву за говорливого сторожа.
— А ты, значит, служитель закона? — натурфилософ кивнул на уцелевшую нашивку на грязной куртке.
— Угу, это за то, что я спас следователя.
Фальцанетти снова рассмеялся.
Улица вышла на широкий проспект, и субстанция предстала в своём мрачном великолепии. Огромный вихрь из бордовой плоти висел над уничтоженной до фундамента гостиницей. Горели соседние здания. Завывал ветер.
— Ну раз ты меня так порадовал весёлыми историями, расскажу и я одну тебе!
Заговорил Фальцанетти с широкой улыбкой.
Дэвид только кивнул. По непонятной причине их с натурфилософом не атаковала вездесущая кровавая взвесь.
— На самом деле это я, кажется, немного ошибся, я всего лишь хотел облегчить персоналу гостиницы работу и зачаровал еду на самоочищение… Ах, какой чудный кальвадос был у них в баре! Но что-то пошло не так! С каждым годом всё труднее уследить за всякими мелочами…
Дэвид расхохотался, правда, истерически, но господина Чезаре это не смутило.
— Ну а теперь смотри внимательно, сейчас я одним движением руки развею всё это безобразие. Это мои чары, и они полностью подчиняются мне! Смотри же!
Фальцанетти вышел чуть вперёд, поднял руку вверх и торжественно опустил.
Раздался оглушительный щелчок. В следующий миг субстанция, вся что есть, атаковала странного мага, за доли секунды он был заключён в кокон из плоти.
Что было дальше, Дэвид не видел. Он удирал вниз по улице. Рот его изрыгал проклятия. Он искренне желал сдохнуть Фальцанетти, и так же искренне молился о том, чтобы субстанция не доела мага слишком быстро. Другая часть молитв была о том, чтобы странная мясная хрень просто подавилась дохлым Фальцанетти.
На армейский кордон он наткнулся минуту спустя.
— Стоять! Руки вверх!
Дэвид исполнил приказ.
— Ты гляди, маг, вольный, из полицейских. Тебя как сюда занесло, смертничек?
Вперёд вышел мужчина с лычками сержанта.
— Задание по зачистке выполнено. Все умерли. Вообще все.
— А ну-ка пойдём, господин маг. Расскажешь что происходит.
И Дэвида утащили на допрос. Там ему дали стакан воды, а потом его профессионально выпотрошил армейский маг с мраморными глазами.
С ним Дэвид не рискнул запускать сканирование, потому что глаз у него и так один остался. Второй прикарманил Фальцанетти.
Так как скрывать мальчику было нечего, а бордовое свечение над южным кварталом приезжих постепенно угасало, допрос был проведён формально и занял буквально четыре часа. Армейцы выжгли на его бирке крохотную печать.
— Что это?
— Сказанному верить и проверка на лояльность. Иди, мальчик, тебе ещё отчёты писать.
В голосе белоглазого мага мелькнула жалость.
Следователь обнаружился в управлении. Час был поздний, так что Дэвиду пришлось подождать буквально десять минут.
— Живой! И не удрал! И даже задание выполнил! И проверку прошёл. Поздравляю с первым поощрением. Три таких поощрения — и можно перейти в штат управления. Гордись!
— Ага, я пойду?
— Катись. На две недели отпуск тебе. По потере глаза. Нарастить, разработать… Ах да, отчёт напиши, прямо сейчас. Что происходило, когда, с кем, что запомнил.
К Дэвиду подтолкнули стопку серых листов и чернильницу.
Мальчик безнадёжно прошипел проклятье. Писал он плохо.
Когда сонный дежурный на выходе принял листы отчёта, за окном уже начало светлеть.
— Явился! Рассказывай, где глаз потерял.