Мы втроем бежим к ним, Хэншо и Тристан садятся в седло. Тристан немедленно наклоняется ко мне.
– Садись.
Я застываю. Вождям кланов нужно знать, что натворил отец. Я не могу пока уехать.
Тристан озадаченно смотрит на меня, а потом я чувствую, как его гнев несется по моим венам.
– Исидора, в седло.
Мой план остаться до свадьбы теперь кажется дырявым. Через несколько секунд Лиам обнаружит, что пленники сбежали, и слишком много людей видели, как я вхожу в дом. Не говоря о том, что разговор с вождями кланов означает новое выступление против Джеральда. Возможно, есть иной путь.
– Давайте, – шипит Хэншо, его лошадь возбужденно пританцовывает. – Нам нужно ехать.
Тристан не сводит с меня глаз.
– Я не поеду без тебя.
Его решимость отзывается у меня в груди.
О судьбы.
– Исидора!
Это Лиам, и на сей раз он кричит слишком громко, слишком близко, чтобы не обращать на него внимания. Я бросаю взгляд назад и вижу, как он огибает дом, открыв рот.
Внезапно я решаю уехать. Придется искать другой способ разоблачить ложь отца.
Я вдеваю ногу в стремя и забираюсь на лошадь перед Тристаном, а он отклоняется назад. Разрез платья ползет вверх по ноге. Я беру поводья, и наша лошадь пускается вскачь. Лиам снова зовет меня по имени, и я не могу не бросить еще один взгляд через плечо. Он бежит назад, откуда пришел.
– За него не волнуйся, – говорит Тристан мне на ухо.
Но я волнуюсь. Я не хотела, чтобы Лиам вот так узнал, что я была нечестна с ним.
Мы скачем по тропе быстрее, чем должны бы, привлекая внимание нескольких женщин и детей снаружи. Если солдаты нас не видят, то наверняка слышат. Нужно ускакать от домов подальше в лес, где мы сможем лучше спрятаться.
Я выбираю боковую тропу, по которой мы ломимся через кусты. Скоро становится виден край леса, потом я замечаю пару солдат, стоящих у периметра. Мы не сможем проехать мимо них незамеченными. Я замедляюсь, потом останавливаю коня.