Мое сердце похоже на ободранное колено.
Не успеваем мы дойти до входной двери, как она открывается и под бревенчатой балкой появляется отец. Он хмурится, что понятно (я ускользнула), но ведь он впервые видит меня после
Я жду объятия. Признака облегчения. Чего-нибудь. Но ничего нет.
Грустно оттого, что я знаю: скучал – но не так, как я хочу. Подозреваю, что так «скучают» по потерянному ботинку, который портит задуманную прогулку. Как же ему было неудобно потерять приз, с помощью которого он манипулировал психопатом!
– Отец, – приветствую я. Под моей кожей пузырится тревожное возбуждение.
Его стальной взгляд переходит с меня на Лиама.
– Мы тут подняты по тревоге на случай атаки, а вы двое поехали на лошадках кататься? Я думал, ей лучше отдохнуть, чтобы подготовиться к завтрашнему дню, ты не согласен?
У меня деревенеют мышцы. Лиам тоже упоминал завтрашний день. Что происходит?
Лиам кивает, быстро принимая вину на себя.
– Ты прав, Сараф. Я не подумал. Доброй ночи. – Он наклоняется и целует меня в щеку. – Увидимся позже.
У меня по спине пробегает холодок, пока я смотрю на уходящего Лиама.
Громко стрекочет белка, будто предупреждает. Мой взгляд резко устремляется к деревьям, окружающим наш дом. К утесу, на котором часто прятался Тристан, пока шпионил за нами. Горят факелы, прогоняя со двора часть теней, но не все. Может, армия Кингсленда уже залегла во тьме и готова ударить?
Или я смогу найти элитных гвардейцев и рассказать им, где держат Тристана. Хватит ли этого, чтобы остановить большую атаку? Возможно, если я оденусь как солдат из клана и спрячу волосы, то смогу выехать сегодня вечером, даже проверить другие укрытия, которые мне показал Тристан, – возможно, Вадор или Райленд уже здесь.
– Исидора, нам нужно поговорить, – заявляет отец.
– Так говори, – отвечаю я, резко проходя мимо него, пусть даже от этого и болит шея.
Войдя в свою комнату, я сажусь на кровать, скрещиваю руки на груди и жду.
Он следует за мной, но останавливается в дверном проеме. Я осматриваю его. Кожа как будто дубленая, да еще и постаревшая, пошедшая пятнами от солнца. Это особенно видно в глубоких морщинах вокруг его голубых глаз. Подбородок покрыт жесткой светлой бородой с проседью, уходящей на шею. Несколько волосков торчат из выпуклого носа и больших ушей. Добавьте к этому пугающие размеры, и никто никогда не назовет его красивым. Не то чтобы мне было до этого дело – он же мой отец. Мой Сараф. Но теперь я вижу его еще и таким, как есть: закаленным солдатом, пережившим много битв. Битв, которые – я почти уверена – он сам и устроил, потому что все это время мстил не тем людям.
– В норме? – спрашивает он.
Я с трудом сдерживаю смех. Это был вопрос или команда?
– Да я воплощение нормы.
Отец наклоняет голову. Он никогда не слышал от меня сарказма, и я чувствую: он не понимает, что с этим делать.
– Рана у тебя на шее была очень серьезной. Кто это с тобой сделал?
Мои руки размыкаются и падают на колени, когда страх сменяет новообретенное ерничанье. По-честному, нельзя сказать «Лиам». Видимо, в каком-то извращенном смысле это с собой сделала я – хоть и не могу в этом признаться.
– Лиам тебе не говорил?
– Чего не говорил?
– Я… думала, он доложил, ведь ты послал его возвращать меня – для очередного
Последнее слово сочится горечью.
У отца на лбу появляется глубокая складка.
– Что-то ты не очень благодарна за возвращение домой.
Тут он меня поймал. Моя рука ложится на тыльную сторону шеи и сжимается, а тревожность растет. Я никогда не высказывала ему свои мысли. Всегда пыталась быть послушной. Но я так больше не могу.
– Может, я устала быть призом во всех твоих играх.
Опасное пламя вспыхивает в глазах отца. Предупреждение.
– Из-за этих
Мне стоило бы прийти в ужас от того, насколько близок он к правде, но взамен мой разум цепляется кое за что. Он не сказал «у Кингслендов». Он знает, что это название города, как и Тристан. Я сглатываю, и боль в горле выстреливает почти до желудка.
– Давай перейдем к делу? – говорит отец. – Я знаю, что ты видела, пока была там. Как они пытаются копировать стиль жизни и традиции старого мира.
– А еще я знаю, что должно было случиться, чтобы рана с шеи Тристана появилась на твоей.
Адреналин вскипает в моей крови.
– Ты обратилась против нас. Своего клана. Своего Сарафа.
Его глаза холодеют. Смертельно.
Плотина моего тщательно возведенного спокойствия прорывается, и меня затапливает тревогой. Он меня убьет.
– Нет, – быстро отрицаю я. Это мой единственный вариант. Но откуда он знает о связи?
Отец разочарованно качает головой.
– Ладно, да, – выпаливаю я. – Я вышла за Тристана. Но только по необходимости. Я умирала от отравленной стрелы, и он спас мне жизнь. – Слезы душат мой голос. – Вот только из ужасных обстоятельств вышло нечто поистине прекрасное. Я люблю его, отец. Подумай о том, что такой союз принесет мир между нашими народами.
– Я не хочу мира! – ревет он. А потом придвигается ближе и понижает голос. – Ты никому не расскажешь, что вышла за эту свинью из Кингсленда. Это ничего не значит. Завтра мы сыграем твою свадьбу с Лиамом.
Мое облегчение оттого, что он не накажет меня прямо сейчас, быстро сменяется тревогой.
Я сделала свой выбор, и это не Лиам.
– А если я откажусь?
– Не откажешься. – Отец изучает мое лицо, прежде чем продолжить. – Кланам нужно прекратить распри. Им нужен преемник, которого они поддержат. Без этого мы на пороге клановой войны. Ты этого хочешь?
– Я хочу, чтобы меня не использовали как пешку ради твоих амбиций. Лиам заслужил свое положение следующего Сарафа. Дважды. Прояви почтение. Сделай его Сарафом сейчас, если надо.
В его глазах вспыхивает негодование от моего неуважения. Я отодвигаюсь подальше на кровати и заставляю себя говорить спокойно:
– Я не хочу нести единство в кланы, если его используют для нападения на Кингсленд.
У отца темнеют глаза.
– Хотела бы, если бы знала правду.
– Так расскажи мне правду, – умоляю я. – Что они сделали? Каковы их преступления? Потому что они не помнят ничего про первую резню и настаивают, что никогда не убивали нас на нашей земле. Для них мы агрессоры. Я видела доказательства у Тристана в памя…
Я обрываю слово. Слишком много сказала.
Его губы сжимаются в тонкую линию.
– Он показал тебе свои воспоминания. – На его лице вспыхивает ярость. – Понятно.
Наступает тишина.
– Что они сделали? – снова умоляюще спрашиваю я.
– Приняли старый мир, – рычит в ответ отец. Похоже, он сражается с чем-то внутри себя, потом его взгляд устремляется вдаль. – Нам дали шанс начать заново. Перезапустить все, что пошло не так, против естественного порядка вещей. Это был дар – я говорил Фаррону, а они все это вышвырнули в мусор.
Я поднимаю голову, сомневаясь, что правильно расслышала. Он говорил с Фарроном? Когда?
– О, а ты не знала, что я был одним из них?
– Что?.. – шепчу я.
Отец качает головой.
– Почему я не удивлен, что Фаррон скрыл от сына свою самую постыдную тайну? Значит, ты узнаешь всю правду. От меня. До того как упали бомбы, коррупция старого мира разрослась гораздо больше того, о чем я говорил тебе на уроках. Это было такое зло, что я отказался сажать здесь хотя бы одно его семя.
Отец склоняет голову и медленно вдыхает, а потом хмурится, поднимая подбородок.
– В старом мире не было места для таких мужчин, как я. Сильных. Рожденных вести слабых и слабый пол, женщин. Они предпочитали неумех. И неважно было, за какую работу я брался или какую женщину преследовал: система, люди – все это настраивалось против меня, и мне отказывали снова и снова. Мои сильные стороны ничего не значили. Их не заботило, что делало меня
Отец поворачивается и смотрит в окно.
– Когда мир пал, меня в первый раз стали по-настоящему уважать. Мои мучители потеряли преимущество, ведь их деньги были бесполезны. Их автомашины и высотные дома превратились в пепел. Чтобы жить, надо было сражаться, а я… был в этом очень хорош. Я приветствовал новый порядок, пусть даже мне было трудно и… временами одиноко. К тому времени, как я пришел в Кингсленд, я годами не видел целых зданий. Или цивилизованных людей – какими они оставались там поначалу. Это было живительно. Но у них были проблемы с безопасностью, так что я помог им построить электрическую ограду.
Этого не может быть.
– Потом я встретил женщину. – Он умолкает и сглатывает. – Она прибыла с первой волной. Представительница семьи основателей. Очень высокая, но кроткая. Покорная, как и полагается, или я так думал. Семь дней спустя я убедил ее выйти за меня, думая, что наконец-то нашел