Светлый фон

— Что за притон! — шокировано высказалась Арна, впрочем, предусмотрительно понизив голос.

— Зато нет швали, да? — хмыкнул я. — Но, вообще-то, я не думаю, что это прямо вот притон. Просто популярное место такое.

Арна хмыкнула в ответ, но промолчала.

— Ну пойдём, пообщаемся с хозяином, — сказал я ей. — И держись поувереннее — деревенщину вычисляют по разинутому рту.

— Я не деревенщина! — вспыхнула она.

— Помни об этом, — веско сказал я и двинулся к барной стойке.

Свободных мест у стойки было маловато, но для нас всё-таки нашлась парочка. Мы взгромоздились на высокие табуреты, и я помахал рукой, подзывая хозяина — если, конечно, это был именно хозяин.

— А налей-ка нам пивка, уважаемый, — поприветствовал я его.

— Я не пью пиво! — возмущённо вклинилась Арна.

— Не волнуйся, сеструха, — добродушно усмехнулся я. — Выпью и твоё, не пропадёт.

— Морса выпей, красавица, — хохотнул трактирщик, выставляя перед нами кружки. — Морс за счёт заведения. Новенькие здесь?

— Сегодня прибыли, — кивнул я.

— Есть где остановиться? У меня как раз освободилась отличная комната всего за три гривны.

Арна поперхнулась морсом и мучительно закашлялась. Я бережно постучал её по спине.

— Подумаем, — пообещал я. — Предложение отличное, но с деньгами у нас не очень.

С деньгами у нас действительно было не очень. Я, конечно, неплохо разжился на Старшем, и Арна тоже прихватила немного золота, когда убегала, но надолго нам этого не хватит. До Дельфора, пожалуй, как-нибудь доберёмся, а вот там уже точно придётся позаботиться о заработке.

— Думайте быстрее, — посоветовал трактирщик. — Комната быстро улетит, сам видишь, сколько народу понаехало. Свободных комнат нигде в округе не найти.

— Подумаем, — повторил я. — А скажи-ка, друг: мне говорили, что здесь можно присоединиться к каравану.

— Ну насчёт присоединиться к каравану ничего не скажу, — он усердно поскрёб затылок. — Торговцы не любят попутчиков без товара брать. Но пройти переход вместе с караваном можно. Это вообще не они решают — вон видишь, наш магик сидит, в синем кафтане со звёздами? Он караваны и проводит, поговори с ним.

— А куда он водит? Что у вас за переход?

— В Аноку, куда ж ещё? — он удивлённо посмотрел на меня.

— В Аноку нам не совсем по пути, — вздохнул я. — Какие здесь ещё переходы есть?

— Других переходов у нас поблизости нет, — покачал он головой.

— Как так нет? — удивился я. — Мне рассказывали, что в Илси несколько переходов есть, я точно помню.

— Это тебе, наверное, про переход в Вольность рассказывали, — снисходительно усмехнулся он. — Забудь об этом. Им контрабандисты ходили, но это раньше было. Великому эти контрабандисты в конце концов надоели, и сейчас они все в дальних забоях кирками машут. Где их переход был, никто не знает. Ты можешь, конечно, попробовать попасть в тот забой, и их расспросить, но вот выйдешь ли обратно — это большой вопрос.

— Вот как, — я тоже поскрёб затылок, подстраиваясь под собеседника. — Жаль, жаль. Выходит, придётся через Аноку идти.

— Идите в Аноку, — посоветовал напоследок он, теряя к нам интерес и перемещаясь к другому клиенту. — У нас хороший магик, проведёт вас, как мама до горшка. А насчёт комнаты подумай, лучше предложения не найдёшь.

Я неторопливо цедил пиво, добив свою кружку и начав кружку Арны. Она хмуро прихлёбывала свой морс и чувствовала себя явно неуютно. Девчонка определённо не привыкла посещать подобные заведения.

— Арна, расслабься немного, — посоветовал я. — Мы с тобой сейчас как бы отдыхаем, так что соответствуй. А если кто вдруг пристанет — сразу бей в торец, не стесняйся. Заодно немного развеешься, сбросишь напряжение. Не бойся, я тоже сразу подключусь.

Она промолчала, злобно засопев, но всё же стала не такой напряжённой.

— Ну что, будем искать этот переход в Вольность? — тихо спросила она.

— Не знаю, — пожал я плечами. — Сначала надо понять, что это за Вольность.

— Вольность — она и есть вольность, — хмыкнула она. — Там вольные поселения в основном.

— Звучит неплохо, — кивнул я. — Обязательно подумаем об этом. Но проход в Аноку нам всё равно надо купить.

— Денег жалко, — хмуро заметила Арна.

— Думаешь, мне не жалко платить ни за что? — с печалью сказал я. — Но ты же сама понимаешь, что за нами наверняка присматривают. Нам нужно обязательно создать впечатление, что мы действительно ушли в Аноку вместе с караваном. Ну ладно, пойду пообщаюсь с этим клоуном, что у них здесь за магика. Может даже получится малость сторговаться.

— С тобой пойду, — буркнула Арна. — Не хочу я здесь одна сидеть.

Магик был, конечно же, двергом, и в своём ярко-синем кафтане, расшитом золотыми звёздами, был и впрямь здорово похож на клоуна. Вблизи это впечатление только усилилось. Впрочем, что я могу знать о двергской моде?

— Богатой жилы тебе, могучий, — поприветствовал я его, подсаживаясь к столу. Арна с хмурым видом встала за мной; впрочем, сесть ей было и некуда — у столика магика было только два стула: тот, на котором он сидел, и второй напротив.

Магик равнодушно посмотрел на меня.

— Чего тебе? — приветствием он решил себя не утруждать.

— Говорят, что завтра ты ведёшь караван в Аноку. Мы с сестрой тоже хотели бы перейти.

— Четыре гривны за двоих.

— Две гривны — это всё, что мы можем изыскать, — с сожалением заявил я, разведя руками.

Он сморщился и заколебался. Не оставайся до проводки так мало времени, он практически наверняка нас бы послал, но в последний вечер перед отбытием других желающих вряд ли стоило ожидать. Он подумал ещё немного и махнул рукой.

— Давай свои две гривны, вершок. Отбытие завтра на втором ударе, опоздавших не ждём. Вы пойдёте в самом конце. После перехода сразу отходите в сторону от каравана. Это для вашего же блага — купцы не потерпят посторонних рядом.

— Благодарю тебя, могущественный, — вежливо кивнул я ему, выкладывая на стол две золотые гривны и вставая. — Мы не опоздаем.

Глава 16

Глава 16

— То есть ты хочешь, чтобы все думали, что мы ушли в Аноку? — спросила Арна, без особого успеха пытаясь наколоть на вилку кусочек какого-то овоща.

Лично у меня идея завтракать накрошенными в миску овощами вызывает если и не отвращение, то как минимум недоумение, но Арна почему-то находит это совершенно нормальным. Я бы списал это на особенности обитателей чужого мира, но Дашка, помнится, тоже постоянно хрустела какой-то зеленью, да ещё и меня регулярно пыталась ею накормить. Возможно, женщины произошли не от обезьян, как мы, а от каких-то других животных, от травоядных. Не от коров, конечно — это звучит слишком обидно и здесь легко нарваться, но можно ведь подобрать и каких-нибудь предков поблагороднее — ланей там, или ещё кого. Впрочем, от эволюции мне досталась не только любовь к яичнице с ветчиной, но ещё и разум, и он мне подсказывает, что подобные гипотезы лучше держать при себе.

— Это было бы очень неплохо, — кивнул я, с некоторым сожалением приканчивая свою яичницу. — А вот получится или нет — это большой вопрос. Но попробовать надо — вряд ли нам понравится то, для чего нас туда так упорно пытаются направить.

— Я согласна, что нам туда идти не стоит, но как ты собираешься это проделать?

— Зависит от обстановки. Ты знаешь, что там на другой стороне перехода?

— Не знаю, — отрицательно покачала головой Арна.

— Вот и я не знаю, так что планировать здесь сложно. Нам надо либо не проходить, либо пройти и незаметно вернуться, а как конкретно это проделать, пока непонятно. Например, если переход в самом городе, а не на поверхности, то незаметно остаться не выйдет. Придётся переходить, там где-то прятаться до ночи, а потом возвращаться.

— Переход не может находиться в городе, — уверенно заявила Арна. — Он на поверхности.

— С чего ты так решила? — я с любопытством посмотрел на неё.

— Безопасность, — коротко пояснила она. — Как ты думаешь, почему никто не пытается захватить другие секторали? Потому что любой переход расположен так, что через него невозможно пропустить большой отряд. То есть, пропустить возможно, конечно, но это ничего не даст. Если взять Илси или тот же Бранин, то можно захватить главную клеть, но спускаться всё равно придётся небольшими группами. Да дверги наверняка могут любую клеть заблокировать или даже уронить. Они вообще богатенькие, их многие были бы не прочь потрясти, но пока что ни у кого не вышло.

— Вот как? Тогда всё упрощается. Пристраиваемся последними и просто не переходим. Тот тип в клоунском кафтане сказал, чтобы мы после перехода сразу уходили в сторону, значит, там можно затеряться, и никто не заметит, что мы на самом деле не переходили. Подумают, что мы сразу в сторону ушли.

— А если за нами будет идти на переход какая-нибудь другая группа?

— Тогда переходим, уходим в сторону и прячемся. Когда все пройдут, возвращаемся.

— Может сработать, — согласилась Арна после некоторого раздумья. — Но надо по обстановке смотреть.

— Я тебе с самого начала так и сказал, — пожал я плечами. — Ладно, пора выходить. Уже десять двенадцатых до двух прозвонило — у клети как раз к двум ударам и будем.

* * *

Два удара колокола должны были вот-вот прозвучать, так что все давно уже собрались у клети. Караван торговцев представлял собой десятка три нагруженных осликов, и бедных животных почти не было видно под тюками. Самих торговцев было трое — они стояли кучкой, высокомерно поглядывая на попутчиков, которые толпились в стороне. Близко к каравану никто подходить не стремился — суровый вид охранников не оставлял никаких сомнений в том, что любому подошедшему слишком близко придётся худо.