Он выглядел смурным, помятым, на лбу и щеке пятна не то земли, не то сажи.
— Желаю здравья, кайр. Вы добыли Персты Вильгельма?
— Никак нет, милорд.
— Тогда зачем звали меня?
— Мы вошли в хранилище, милорд. Я счел, что вам стоит это увидеть.
Каменная лестница ввинчивалась в темное чрево Цитадели. Ступени истерты до вмятин за сотни лет. Фонари горели тускло, внутри ламп тлели желтые змейки нитей.
— Было три двери, милорд, — кайр Деррек, избегал смотреть на сюзерена. — Дубовая, за ней чугунная, потом бронзовая. Мы трудились всю ночь, чтобы…
— Ваша речь — отчет или оправдание, кайр? Вы вскрыли хранилище или нет?
— Вскрыли, милорд.
— И?..
— Оно пусто, милорд.
— Громче, кайр! Я не расслышал.
— Хранилище пусто, милорд!
— Как это возможно?! Единственный вход туда — из Цитадели. Цитадель — в ваших руках, Деррек!
— Не единственный, милорд…
Деррек открыл дверь, они вошли в подземный холл, увешанный гобеленами. Здесь громоздился таран, подвешенный на цепях. Стояли две лебедки, темнели в углу топоры и молоты, повсюду рассыпаны щепки. Люди кайра Деррека крепко поработали над хранилищем. Куски выломанных ворот валялись у стены, чернел зев прохода, в глубине его мерцал светлячок фонаря.
— Сюда, милорд.
Вторые ворота были подняты — кайры смогли добраться до механизма, открывающего их. Третьи сдвинуты на фут: кладку стены разобрали, чтобы выломать засовы, а затем подважили ворота рычагами и надавили.
— Позвольте, милорд, — кайр Стил первым пробрался в щель.
Эрвин последовал за ним и оказался в длинной галерее. Здесь царил парадный янмэйский пафос: мраморные императоры, золоченые штандарты с кистями, хрустальные люстры. С обеих сторон к галерее примыкали гроты, над каждым сияли пурпуром цифры: 1, 2, 3… — номера Божественных Даров.