— Десять минут ждём — и едем, — вяло кивнул Джон. После разговора с Иматегой он чувствовал себя так, словно весь день ходил по рынку, но ничего не купил.
— Чего ждём?
— Он, может быть, еще здесь где-то, неподалеку, — объяснил Джон. — Кэб ловит. Или просто… стоит.
Джил усмехнулась.
— Романтик наш доктор, оказывается, — сказала она.
Джон покачал головой и вытащил портсигар.
— Дурак, — возразил он. — Просто дурак.
— А это не одно и то же?
— Нет, — буркнул Джон, закуривая.
***
***
На чердаке пахло старыми тряпками, гуталином и плесенью. Над головой нависали просмоленные стропила, повсюду громоздился хлам: ветхая мебель, детские коляски, прогнившая от времени конская упряжь, вёдра, кирпичи, мешки с окаменевшим цементом, сырые поленья. На стене уныло блестело древнее зеркало с запаршивевшей амальгамой. Отдельной кучей лежали тростниковые циновки; Джон, чихая от пыли, вытащил несколько и бросил на пол напротив слухового окна. Получилось подобие высокого матраса, сверху постелили принесенную дерюжку, и сыщики расположились на своем импровизированном наблюдательном посту с удобством восточных правителей. С чердака замечательно просматривался подъезд, где жил Кайдоргоф, и, что еще лучше — окна его квартиры. Сейчас, однако, в окнах стояла мутная темнота: ни лампы, ни свечи, ни уголька от трубки. Если хозяин и был дома, определить это не представлялось возможным.
Сгущались фиолетовые сумерки, вот-вот должны были зажечься фонари, а при фонарях уж точно ничего не разглядишь — засветка. Несмотря на это, Репейник, прижав к переносице бинокль, до рези в глазах вглядывался в темные прямоугольники окон. Он лежал на животе, опираясь на локти, а рядом в той же позе замерла Джил — тихая, молчаливая. Она глядела вниз, на улицу и на дверь подъезда. Было около семи вечера — торопливое время, когда тротуары полны спешащими со службы клерками, а мостовую нельзя перейти без того, чтобы на тебя не прикрикнул кучер мчащегося кэба или не гуднул клаксоном водитель мобиля. Шум с улицы проникал на чердак слабым, разбавленным: высоко, да и окна заделаны наглухо. Здесь было почти уютно, только холодно. В дальнем углу порой шуршала мышь.
— Видел что-нибудь?
— Не-а.
— Меняемся?
— Держи…
Джил взяла бинокль, щурясь в окуляры, направила на окна. Джон стал изучать улицу. Это было сложней, поскольку Кайдоргофа он не знал в лицо, только видел на гравюре — пенсне, эспаньолка. Пенсне можно было снять, эспаньолку — сбрить, и после этого опознать лжеученого стало бы затруднительно, особенно глядя сверху, с высоты третьего этажа. Но Джон всё равно смотрел, провожая взглядом каждого прохожего, всякий раз подбираясь, когда замечал проблеск пенсне или точёный контур бородки. Однако всё было не то. Люди шли, глядя под ноги, прыгая через лужи, сталкиваясь и расходясь, ёжась от настойчивого мелкого дождя. Запакованные в костюмы клерки с целлулоидными воротничками и портфелями подмышкой. Служанки в платьях из грубой ткани, скрывавших под длинными подолами разбитые башмаки. Мальчишки-курьеры, забрызганные по уши грязью, несущие в каждой руке по тяжеленной корзине — сплошь кожа да кости, бледные скуластые лица. Холёные, шелковые торговцы, ступающие рука об руку с тщедушными женами под куполами зонтов. Воры, что петляют между прохожими шаткой, разболтанной походкой, с хищной ловкостью приникая к жертве — на миг, на пол-вздоха — тут же шаг становится быстрым, деловитым, и вор, не оглядываясь, спешит прочь…