Для кота, даже крупного — не помеха. Гетальда поняла, с сожалением качнула головой.
— Нет, айя. Но когда живёшь с двуликими сестрами, многому учишься. Сбежать я смогу. Если не привяжут.
— Тут пахнет волками, айя Катерина, — вдруг сказал Мих. — Их много. Ветер принёс запахи.
— Да, Мих. Мы их слышали ночью.
— Значит, я могу послать весть. Я спою. И каждая стая будет передавать дальше. Волки знают, что делать.
Кайя вскинулась, её глаза блеснули воодушевлением, но тут же она сникла, погасла.
— Глупый мальчик. Тебе не дадут спеть. Убьют сразу.
— Нет. Смотрите, — он потянул цепь-ошейник вверх. — Цепь мне велика, могу снять. Обернусь и сбегу. Я небольшой совсем во втором лике. Может быть, айт Данир успеет получить весть. Даже король не повелевает порталами, как ему захочется, айя. А кури и подавно. Дальние порталы по своим правилам работают. Кури придётся ехать, а потом ждать…
Вот теперь Кайя опять воодушевилась, закивала.
— Если дело за тобой, разреши ему! — попросила она. — Это хоть какая надежда для нас!
— Ты выживешь в лесу? Сможешь вернуться домой? — отпускать ребенка в лес и в неизвестность Кате было страшно. — Мих, что я скажу твоей маме…
Такой менталитет, приобретенный в другом мире, что тут поделать.
— Я волк, айя, — Мих, кажется, обиделся. — и нам бы ещё добраться до моей мамы. Я мужчина и волк, я уже присягал Саверинам! Со мной ничего не случится в лесу, и там лучше, чем в плену, но если требуется, я готов служить вам как прикажете!
Здесь в ходу был другой менталитет.
— Может, ты и прав, Мих. Но давай подождём. Гетальда, — она повернулась к девушке, — если ты попробуешь их отвлечь, когда не будет старика, и вон того, — она показала на кури, который заглядывал вчера самый первый, — мне кажется, может получиться. И постарайся при этом сама сбежать. Сможешь? Не пропадёшь в лесу?
— Если сбегу — точно не пропаду.
Удачный момент подоспел ближе к вечеру. Они остановились на поляне возле ручья, старик прилёг на кошму и задремал, остальные занялись приготовлением ужина. И Гетальда запела, сначала еле слышно, она раскачивалась и издавала нечто похожее на довольно мелодичное мычание. Горловое пение — вспомнила Катя. Так это называется. Какие-то народы в её мире это тоже практикуют.
Гетальда пела всё громче и громче. Теперь она встала, раскачиваясь, её движения напоминали танец на одном месте. Если кури сначала поглядывали и посмеивались, то теперь они собрались вокруг клетки и смотрели.
Один из мужчин достал откуда-то длинную цепь с кольцом, другой открыл клетку и поманил куматку выйти. Клетку тотчас заперли, а на ногу Гетальде надели кольцо, один из кури обмотал цепь вокруг руки. Пожалуй, так ей не сбежать…