Подойдя к Чари, Малика расстегнула зажим на её шее, сняла с неё чаруш и сделала шаг назад, чтобы рассмотреть женщину. Чари было от силы лет двадцать пять – почти ровесница Малики. Красивое шоколадное лицо, тоскливые, чуть навыкате кофейные глаза, маленький рот. Каштановые волосы были заплетены в косички так туго, что брови заняли неестественно приподнятое положение, будто женщина постоянно удивлялась.
– Она немая, но не глухая, – сказала Малика, разглядывая золотые серьги в ушах Чари. Красивые серьги: завитки, соединённые тончайшей сеткой.
– Ей отрезали язык.
Малика рывком повернулась к Альхаре:
– Как – отрезали?
– Когда-то я произнёс перед Хазирадом крамольную речь.
– Произнёс ты, а наказали её?
Сжав губы, Альхара кивнул.
– И что ты такого сказал?
– Я заступился за воинов. Но Шедар всё равно казнил их. Иштару удалось сплотить вокруг себя людей, которые хотели перемен в армии. Это была не просто сотня воинов, а сотня командиров. Они поддерживали его и пошли бы за ним хоть к дьяволу. И вдруг Иштар попадает к вам в плен.
– Шедар казнил их вместо Иштара.
Альхара кивнул:
– Командиров, их жён и кубар.
– А детей? – Малика приблизилась к нему. – Что стало с детьми?
– Если я скажу, меня и мою семью уничтожат.
– Альхара, я виновата перед тобой. Ты пострадал из-за меня, а я ни разу не пришла и не поинтересовалась: как ты, где ты.
– Шабира никогда и ни перед кем не бывает виноватой.
– Виновата. Я предлагала тебе дружбу, а повела себя как предатель. Мне очень стыдно. И мне тяжело говорить, что ты можешь мне доверять. Я не заслужила твоего доверия.
Альхара посмотрел Малике за спину. Малика оглянулась. В глазах Чари застыл страх. Она не верила шабире…
Повернувшись к Альхаре, Малика легонько пожала ему руку: