Светлый фон

– Шабира будет ходить тридцать семь дней?

– Хазир и шабира не простые люди, они приближены к Богу. Они сделают тридцать семь кругов. Но возле Врат никого не должно быть. А туда после сезона штормов уже пришли люди. Хазир уже издал приказ, воины к Вратам никого не пускают и ждут, когда пришедшие паломники закончат обход, чтобы смогли прийти хазир с шабирой.

– Значит, её задержало паломничество.

– Нет. Хазир мог сам его закончить.

– Что её задержало?

– Хазир приказал мне подготовить корабль для шабиры. Когда всё было готово, она отказалась ехать.

– Причина?

– Она решила остаться с хазиром.

Адэр откинулся на спинку кресла:

– Зачем ты приехал?

– Хочу забрать команду с корабля шабиры. Надеюсь, твои люди научились им управлять?

– Да. Забирай.

Ракшад развернулся на каблуках и с чувством собственного достоинства покинул комнату. Адэр посмотрел в окно и не смог сообразить: сейчас утро или вечер?

– Мой правитель… – промолвил Кангушар.

– Вы свободны.

– Её можно понять. Здесь она была моруной. Да, она ваш советник, но она моруна. У нас не сильно их жалуют, – затараторил герцог, явно опасаясь, что Адэр выставит его за двери, так и не позволив высказаться. – А там она шабира. Когда ракшады говорили, что женщина отказалась или решила? Да они никогда так не говорили. Потому что женщину там не спрашивают. Значит, Малика для них не вещь, а человек. Там она достигла вершины, а здесь она вечно будет топтаться у подножия и оправдываться за всех морун. Я рад, что она осталась. И возможно, в будущем у нас сложатся дружеские отношения с Ракшадой.

– Вы свободны, – повторил Адэр.

Попрощавшись лёгким кивком, Кангушар удалился. Адэр встал. Раскинув руки, схватил стол и, не ощутив его тяжести, швырнул в угол. Она променяла его. Его! На какую-то груду мышц. Поднял над головой кресло и запустил в стену. Она предала его! Сжав в кулаке ножку торшера, принялся колотить им по подоконнику. Она променяла его…

Выйдя на крыльцо, приказал охранителю привезти графиню Дюссон и пошагал к реке. На ходу снял пиджак. Не расстёгивая, стянул через голову рубашку. Скинув туфли, вошёл в ледяную воду. Сорвал с шеи кожаный шнурок с изумрудным ключом и забросил подальше от берега. Тебя больше нет… По поверхности воды пошли круги, через миг их сгладило течение.

Адэр цедил воздух сквозь зубы и выдавливал из себя её запах. Надо уничтожить её мир, погрузиться в новый мир, который закружит его и выметет прошлое.