– Вернусь к себе, там все мои вещи. Завтра я уезжаю.
– Завтра день памяти. Ни один корабль не покинет порт.
– Хорошо, – кивнула Малика, глядя в пол. – Тогда послезавтра.
– Не хочешь посмотреть собачьи бои?
– Не переношу издевательств над животными.
– А спортивные состязания? Народ не поймёт, почему тебя нет.
– Хёск им объяснит.
Продолжая сжимать ладонь Малики, Иштар стянул свободной рукой с её головы чаруш и, наклонившись, заглянул ей в лицо:
– Уедешь через три дня. После состязаний. – И выпустив её пальцы, вышел из комнаты.
Фейхель скрылась в ванной. Вернувшись, протянула Малике полотенце:
– Эльямин…
– Помолчи, – сказала она и, усевшись на стул, зарылась лицом в белую махру. Ещё три дня. Огромных, нескончаемых три дня.
Глава 46
Глава 46
***
Адэр переступил порог храма. В лёгкие хлынул запах горячего воска, лилий и влажного меха.
Слуга закрыл чёрный зонт и, вытянув руку, склонился:
– Сюда, Ваше Величество.
Расстегнув плащ из чёрной норки, Адэр осмотрелся. Спины, головы… В проходах между рядами скамеек, стульев и кресел покачивался молчаливый чёрный поток. Люди на миг замирали, когда кто-то садился, и вновь трогались. Кругом гвардары – военные, обеспечивающие порядок в Партикураме. Их серые фуражки с узким металлическим козырьком плавали на поверхности чёрного моря.
– Сюда, Ваше Величество, – вновь прозвучал голос слуги.