Светлый фон

Старуха подходит ближе. Снег усыпан блестящими гильзами. Она достает из потайного кармана нож. Осматривает один труп, потом второй. Торопливо разрезая застежки и пуговицы, шарит по карманам: что-то отбрасывает в сторону, что-то складывает в сани. Патроны, спички, ножи, походные аптечки, салфетки, пояса, фляги, бинокли. Вот солдат с наполовину развороченной головой, другой улыбается, а у самого грудь и живот изрешечены пулями. Еще один пытался отползти подальше, и за ним, как за улиткой, футов на тридцать тянется липкий кроваво-красный след.

А этот лежит на спине, широко раскинув руки и ноги. Пес взвизгивает и принимается разрывать снег рядом с его головой. На лице у солдата защитные очки, оно все перепачкано сажей и кровью. Совсем еще мальчик. Плечо разворочено, и не ясно, пуля туда попала или осколок. Шлема нет, и одного ботинка тоже. Женщина опускается на колени и снимает кожаную рукавицу, обшитую кроличьим мехом. Костлявой, усыпанной пятнами рукой сдергивает с парнишки черные очки. Глаза его полузакрыты: может, жив?

Она залезает под воротник и пытается нащупать пульс. И тут вдруг его глаза на краткое мгновение распахиваются. Если бы старуха не вглядывалась так внимательно, то ничего бы не заметила. Она встает и оглядывается по сторонам: нет ли кого в ущелье. Солнце играет на лезвии ее ножа.

Глава 44

Глава 44

Нил стоит на пороге сарая. Все говорят: сегодня необычайно тепло, и нужно радоваться, мол, обычно тут такие ветра, что за минуту палец может отмерзнуть и отвалиться. Но Десаи мерзнет и при плюсовой температуре. На голове у него шерстяная шапочка с помпоном. Он закутан с головы до ног: коричневая куртка, сапоги, несколько шарфов и рукавицы. Чейз говорит, Нил похож на человечка с эмблемы компании «Мишлен».

Чейз вообще вечно придумывает ему прозвища. Бочонок. Док. Капитан Карри. С каким бы удовольствием Нил вонзил этому тупоголовому выскочке в глаз шприц. А шприц он постоянно таскает в кармане — тридцать кубиков тиопентала натрия всегда наготове, чтобы в случае необходимости вырубить Чейза, если эмоции вдруг возьмут верх над разумом и зверь вырвется на свободу. Присматривать за тем, кто сам не в состоянии за собой присмотреть, — вот чем Нил здесь занимается. Все зовут его доктором, а он на самом деле выступает в роли медсестры. Как унизительно. Он бы не поехал, если бы не определенные обязательства: перед зловещим благодетелем Августом и перед Китом Гэмблом, старым другом и коллегой.

Они тут уже несколько дней, но Нил так и не приспособился к разнице во времени. Дни и ночи смешались. Он смотрит на наручные часы. Постоянно с ними сверяется, будто не веря карабкающемуся по небу солнцу. Через час они в составе маленького каравана выедут с базы на рудник Туонела. Там их ожидает встреча с дипломатами и бизнесменами, а потом пресс-конференция.