- Воистину.
Паллагин запрыгивает в кузов, ложится, а я еду в город. Прежде чем зайти слишком далеко, делаю пару глотков, потому что я немного нервничаю, так давно столько не работал.
Я не совсем плыву, но мои ноги не касаются дна, когда мы добираемся до центра города. Вот почему я случайно задеваю крыло автомобиля впереди меня, когда мы останавливаемся в пробке. На самом деле я прикасаюсь к нему так, чтобы он отвалился. Это большой черный «Роллс-Ройс», и седой старик со злобной физиономией открывает дверцу, высовывается и говорит:
- Ах ты, хулиган!
- Кого ты называешь хулиганом, ты, старый бабуин с крючковатым носом? - отвечаю я, надеясь, что мне это сойдет с рук.
- Аааааргх! - говорит старик, вылезая из авто. – Пойдем, Джефферсон, поможешь мне разобраться с этим бандитом.
Забавно, что он называет меня так, когда я уверен, что он никогда в жизни не подглядывал за мной. И шофер, который тащится за ним, слишком велик, чтобы бегать в обычной жизни. Он не только большой, но и злой на вид, и надвигается прямо на меня вместе со стариком.
- Почему бы тебе не пойти и не вымочить ноги? – предлагаю я, все еще желая быть дипломатичным и избежать неприятностей. Но старик не последовал моему доброму совету.
- Дай мне свои права, - рычит он. - Я собираюсь сделать кое-что с безрассудными водителями, которые врезаются в машины.
- Ага, - говорит здоровяк-шофер, заглядывая в окно. – Может быть, этот парень немного притормозил бы, если бы ехал с синяками под глазами.
- Подожди минутку, - возражаю я. – Мне очень жаль, если я столкнусь с вами и выйду из себя, но я спешу в музей с срочным заказом. Если вы заглянете в кузов грузовика, то увидите там доспехи, которые мне надо доставить.
Как оказалось, это не такое уж впечатляющее предложение. Потому что, когда я вижу старика и шофера, марширующих на меня, у меня хватает присутствия духа бросить бутылку виски в кузов грузовика. А теперь сэр Паллагин на нее смотрит, так что, когда старик сует нос в кузов, там стоит Паллатин и делает глоток.
Увидев старика, он замирает, все еще с рукой в воздухе, зажав забралом шлема бутылку, поднесенную ко рту.
- Эй, что это? - рявкает старик.
- А?
- Что эта бутылка делает в забрале шлема? И что заставляет руку держаться за нее?
- Не знаю, мистер. Вот так я нашел его, когда распаковал сегодня утром.
- Что-то не так, - настаивает старик. – В те времена виски не пили.
- Это довольно старое виски, - говорю я ему.
- Я ручаюсь за это, - говорит он очень злобно, - если судить по твоему дыханию. Я думаю, тебя надо посадить за вождение в нетрезвом виде.