— Ну... ну,—выговорил Торн срывающимся голосом, и от звука его зверь сжался, готовясь к прыжку.
— Спокойно,—сказала миссис Бэйлок, выходя из своей комнаты.—Это хозяин дома.
Собака сразу успокоилась, напряжение рассеялось. Миссис Бэйлок дотронулась до выключателя, и коридор тут же наполнился светом. Торн, уставившись на собаку, затаил дыхание.
— Что... это? —выдавил он.
— Сэр? — спокойно спросила миссис Бэйлок.
— Это собака.
— По-моему, овчарка. Красивая? Мы нашли ее в лесу. Собака, неожиданно присмирев, легла у ее ног.
— Кто дал вам разрешение...
— Я подумала, что нам может пригодиться сторожевая собака, и мальчик очень любит ее.
Торна, стоявшего в напряжении у стены, еще трясло, и миссис Бэйлок не смогла сдержать своего любопытства.
— Она вас испугала?
- Да.
— Видите, какая она хорошая. В смысле, как сторож. Поверьте, вы будете мне благодарны за нее, когда уедете.
— Куда я уеду? — спросил Торн.
— Разве вы не собираетесь в Саудовскую Аравию?
— Откуда вам известно про Саудовскую Аравию? Она пожала плечами.
— Я не знала, что это такая тайна.
— Я никому не говорил о поездке.
— Миссис Гортон мне рассказала.
Торн кивнул и снова посмотрел на собаку.