Светлый фон

Само собой, все кинулись за ним в погоню. Я тоже помчался, хотя гнаться за ним было самым настоящим самоубийством, настолько быстро он убегал. Поэтому очень мало кто не сошел с дистанции, да и те быстро выдохлись. В меловом карьере всё закончилось. Тот человек, который пытался убежать, сослепу оступился и сорвался с края карьера и сломал себе шею. Все кинулись искать второго, пока мне не пришло в голову спросить, а покидал ли он вообще рыночную площадь. Сначала все как один были уверены в том, что он тоже убежал, но когда мы пошли смотреть, оказалось, что он лежал на площади под ширмой и тоже был мертвый.

В этом меловом карьере было обнаружено тело нашего бедного дяди Генри, на его голову был надет мешок, а горло перерезано, зияла рана с кромсанными краями. Его нашли благодаря острому краю мешка, торчащему над землей, который и привлек к себе внимание. У меня комок подступает к горлу и уже нет сил писать обо всем этом, до того на душе становится муторно.

Да, чуть не забыл, тех двоих, которые свернули себе шею, звали Кидман и Галлоп. Я вспомнил, что мне знакомы эти имена и от куда я их знаю. Тем не менее, никто из местных никогда и ничего о них не слышал.

Я вернусь домой сразу же после похорон, а когда мы встретимся, мы поговорим обо всем этом.

Два Доктора

Два Доктора

Для меня было весьма привычным натыкаться на листы вложенные между страниц старых книг, таким образом мне удалось обнаружить одно из ценнейших вложений, при этои рассмотреть найденные мной страницы никто не смог помешать. До начала войны я часто покупал старые конторские книги в которых была очень хорошая бумага с большим количеством чистых листов, их можно было вырывать и использовать для своих собственных записей. Одну из таких конторских книг я купил сравнительно дешево в 1911 году, она была в добротном твердом переплете, правда, заметно раздувшаяся от того, что в течение многих лет между страниц этой книги вкладывали дополнительные листы. Три четверти из вставленных в неё листов потеряли свою значимость, а вместе с ней и нужность для любого из живущих ныне людей, тем не менее четвертая часть все-таки могла вызвать определенный интерес. Тот факт, что документы, обнаруженные мной в этой конторской книге, принадлежали юристу не возникало никаких сомнений, так как на их оборотной стороне было написано: «Наиболее странный случай из тех, с которыми мне доводилось до сих пор сталкиваться», – под этой фразой стояли инициалы и точный адрес, Грейс-Инн[367]. Я понял, что в руки мне попала лишь только одна часть, состоявшая из показаний свидетелей, человек, который должен был выступать в качестве подсудимого, похоже на суд так и не явился. Материалы полностью не было собраны, но не смотря на это имеющегося вполне было достаточно для того, чтобы заставить лихорадочно работать пытливый ум, поскольку несложно было понять, что в этом деле без влияния потусторонних сил не обошлось.