Светлый фон
– Все хорошо, спи, – шепнула она на ухо сестре и снова вышла в переднюю комнату.

На стуле, положив на стол черные лайковые перчатки и фетровую шляпу, сидел фон Лангер. Феликс Фишер маячил у двери, не решаясь ни выйти, ни войти внутрь. Баба Марфа стояла посреди комнаты. Руки ее были скрещены на груди, на лице застыла маска равнодушной невозмутимости.

На стуле, положив на стол черные лайковые перчатки и фетровую шляпу, сидел фон Лангер. Феликс Фишер маячил у двери, не решаясь ни выйти, ни войти внутрь. Баба Марфа стояла посреди комнаты. Руки ее были скрещены на груди, на лице застыла маска равнодушной невозмутимости.

– Доброй ночи, фройляйн Стефания, – сказал фон Лангер с улыбкой, от которой у Стеши перехватило дыхание. Улыбка эта вызывала в ее душе те же чувства, что и оскал угарника.

– Доброй ночи, фройляйн Стефания, – сказал фон Лангер с улыбкой, от которой у Стеши перехватило дыхание. Улыбка эта вызывала в ее душе те же чувства, что и оскал угарника.

– Здравствуйте. – Она встала рядом с бабой Марфой.

– Здравствуйте. – Она встала рядом с бабой Марфой.

– Вы уже слышали про диверсию на железнодорожных путях? – начал он светским тоном, а потом перевел взгляд на Феликса. – Уверен, что слышали. Я распорядился, чтобы мой помощник все вам разъяснил. Для этого мне пришлось вытащить его из теплой кровати и напомнить, что долг каждого немца – служить своему фюреру в любое время дня и ночи. Так, Феликс?

– Вы уже слышали про диверсию на железнодорожных путях? – начал он светским тоном, а потом перевел взгляд на Феликса. – Уверен, что слышали. Я распорядился, чтобы мой помощник все вам разъяснил. Для этого мне пришлось вытащить его из теплой кровати и напомнить, что долг каждого немца – служить своему фюреру в любое время дня и ночи. Так, Феликс?

Парнишка что-то ответил ему по-немецки. Лицо его из свекольно-красного сделалось смертельно-бледным.

Парнишка что-то ответил ему по-немецки. Лицо его из свекольно-красного сделалось смертельно-бледным.

– Я вижу, вы уже в курсе. – Фон Лангер удовлетворенно кивнул. – И уверен, понимаете, что подобное злодеяние не может остаться безнаказанным. Необходимо найти и наказать не только диверсантов, но и их пособников. – Стекла его очков хищно блеснули. Или это блеснули глаза за стеклами? – Уверен, вы слышали, что кое-какие упреждающие меры уже были приняты в этой вашей деревне… – Фон Лангер прищелкнул пальцами, словно помогая себе вспомнить название деревни.

– Я вижу, вы уже в курсе. – Фон Лангер удовлетворенно кивнул. – И уверен, понимаете, что подобное злодеяние не может остаться безнаказанным. Необходимо найти и наказать не только диверсантов, но и их пособников. – Стекла его очков хищно блеснули. Или это блеснули глаза за стеклами? – Уверен, вы слышали, что кое-какие упреждающие меры уже были приняты в этой вашей деревне… – Фон Лангер прищелкнул пальцами, словно помогая себе вспомнить название деревни.