— В чем дело?
— Мне что-то послышалось.
— Отец, наверное.
— Он у миссис О’Кроули. Слушай! — звук раздался снова. Это был крик младенца. Милочка Мэгги вскочила на ноги.
— Он
Клод тоже вскочил на ноги, схватил жену за руки и встряхнул.
— Нет! — взволнованно вскричал он, так «нет» обычно произносят, ожидая в ответ твердое «да».
— Клод? — Милочка Мэгги почти всхлипнула.
— И меня не было с тобой, когда это случилось! Я негодяй, свинья, — Клод сыпал в свой адрес самыми ужасными упреками. Он встал на колени, обнял колени Милочки Мэгги и прижался щекой к шелку кимоно.
Милочка Мэгги стояла, прислушиваясь и слегка повернув голову, так же, как обычно стоял Клод, прислушиваясь к голосу ветра в день своего отъезда.
— Все! Уснул.
— Я никто из ниоткуда, — сказал Клод голосом, приглушенным кимоно. — Передо мной никого нет. Но теперь будет кто-то, кто пойдет следом. Сын… мое имя, продолжение меня… меня! Который не является ничьим продолжением.
Милочке Мэгги было очень тяжело сказать Клоду, что у него нет сына, что этот младенец — один из двоих детей, взятых ею на воспитание. Клод встал. Лицо у него было мертвенно-белым.
— Что же ты со мной сделала? — спросил он, словно рассуждая вслух.
— Я не знаю, — Милочка Мэгги была искренне озадачена.
— А вот что, — сказал Клод любезным тоном. — Все, что ты сделала, это поведала всему миру о том, что не я смог тебя оплодотворить, — он испытал удовольствие, увидев, как она поморщилась при последнем слове. — Все, что ты сделала, это поведала миру о том, что я не могу тебя обеспечивать и ты вынуждена воспитывать ублюдков за деньги.
— Какому миру? Чьему миру?
Малыш снова заплакал. Милочка Мэгги быстро повернулась и вышла из комнаты.
— Крестьянка чертова! — прошипел Клод ей вслед.