Светлый фон

...«нет в нём лукавства». — Из Евангелия от Иоанна 1:47: «Иисус, увидев идущего к Нему Нафанаила, говорит о нём: вот подлинно Израильтянин, в котором нет лукавства». Как видим, эти слова относятся к Варфоломею (Бавтромею), а не к Симону (Сымону) Кананиту — Зилоту, как утверждает Лотр.

 

Глава XI

Глава XI

«...И падут пред ним народы». — Измененные слова из Псалтири 44:6: «Остры стрелы Твои, [Сильный], — народы падут пред Тобою...».

Как Христос пришёл на какой-то там год правления Тиберия... — Тиберий Цезарь Август (42 до н. э. — 37) — второй римский император (с 14 г.) из династии Юлиев-Клавдиев. Согласно Новому Завету, именно в его правление (14—33 гг.) происходили основные хронологические события земной жизни Иису­са Христа.

 

Глава XII

Глава XII

«...арьергард мышиного войска». — В тексте оригина­ла, видимо, по недосмотру, фигурирует «авангард...».

 

Глава XIII

Глава XIII

Чосер — Джефри Чосер (1340(?)—1400), английский поэт, основоположник общеанглийского литературного языка и реализма в английской литературе.

Нобиль — наиболее родовитый из магнатов.

Кашпар (Каспар) Бекеш (1520—1579) — военный и по­литический деятель Великого Княжества Литовского, друг и спо­движник Стефана Батория. По взглядам прежде причисляли к арианам и антитринитариям, а ныне — к материалистам и атеистам.

«Боже мой! для чего Ты Меня оставил?». — Из Еванге­лия от Марка 15:34.

«И сотворил Господь Бог человека по образу Своему...». — Из Книги Бытие 1:27,18.

Престол святого Петра. — Рим.

Зачем этому мошеннику понадобился великий мастер? — речь идёт о Леонардо да Винчи (1452—1519) — художнике, ученом, инженере и философе, который являл собою идеал ренессансно­го «универсального человека». В 1517 г. по приглашению короля Франциска I переехал во Францию. «Великий мастер» похоронен в замке Клу (Турень).