Светлый фон

– А услуг перевода у вас часом нет?

– Я посмотрю, свободен ли мистер Толхаузен. Подождете секундочку?

Пока он ходил в кабинет за кафедрой, Салли быстро перебрала в голове, что на самом деле хотела узнать. Если Норденфельс запатентовал свое изобретение в России, здесь должна быть запись о нем. Но ничто не мешает эксплуатировать иностранное изобретение в Англии, если на него нет британского патента. Так что если Беллман этим и занимается, никакого закона он не нарушает. Хотя, с другой стороны, если бы ей удалось доказать, что Беллман украл чужую идею…

– Мисс Локхарт, это мистер Толхаузен.

Переводчик оказался представительным джентльменом лет сорока с лишним. Похоже, юная леди, делающая технические запросы, ничуть его не удивила, и это сразу расположило к нему Салли. Она объяснила свое дело; он любезно выслушал.

– Начнем с алфавитного каталога, – сказал он. – Норденфельс… Вот, прошу: Арне Норденфельс. Патент от 1872 года на предохранительный клапан для паровых котлов. И еще один, того же года, на усовершенствования к системе циркуляции пара под высоким давлением. В 1873 году у нас…

Он замолчал, нахмурился и принялся переворачивать страницу туда и обратно.

– Гм, – сказал он. – Дальше отсутствует страница. Смотрите: ее аккуратно вырезали.

Сердце у Салли так и заколотилось.

– Это была страница Норденфельса?

Незнакомый алфавит ничего ей не говорил, зато аккуратный отрез в том месте, где полагалось быть странице, говорил о многом.

– А следующий год посмотреть можно?

Он посмотрел. И снова там, где должен был фигурировать Норденфельс, недоставало страницы. Мистер Толхаузен подошел к отметке ярости так близко, насколько позволяли ему безупречные манеры.

– Я немедленно об этом сообщу, – сказал он. – В жизни не сталкивался со столь вопиющим нарушением правил. Это просто возмутительно!

– Прежде чем вы это сделаете, могу я вас попросить проверить еще пару лет? И заодно предметный каталог?

Он проверил предметный каталог за каждый год по паровым двигателям и вооружению – это заняло довольно много времени, так как статьи там оказались на редкость длинны. Всего было найдено семь патентов на паровые двигатели под грифом Норденфельса, но в разделе вооружений за 1872 и 1873 годы мистер Толхаузен к прискорбию своему обнаружил еще четыре вырезанных страницы.

– И на всех них были статьи по Норденфельсу, – сокрушенно подтвердил он. – Однако весь каталог у нас под перекрестными ссылками. Минуточку…

Он вернулся к паровым двигателям и торжествующе кивнул.

– Ага! Вот здесь упоминается патент на применение силы пара к пулеметному механизму. И вот еще один – на паровую пушку, которая устанавливается на железнодорожную платформу. Увы, номер патента был указан на странице в разделе вооружений, а ее нет. Это просто ни в какие ворота не лезет! Должен принести вам извинения, мисс Локхарт, это недосмотр с нашей стороны. Кто-то сумел вырезать эти страницы из каталога и не попасться… Это очень досадно. Благодарю вас за то, что указали на это упущение.