Светлый фон

– И что?.. Позволь мне продолжить. Как публикация «Завещания» поможет отцу или матери Гильяно? Правительство станет преследовать их, бросит в тюрьму, будет всячески притеснять. Что еще хуже, дон Кроче внесет их в свои черные списки. Не лучше ли дать им мирно встретить старость? Я договорюсь с правительством и доном Кроче об их защите. И вот так «Завещание», не будучи обнародовано, принесет им пользу.

Майкл язвительно усмехнулся:

– И нам тоже, если когда-нибудь нам что-то понадобится на Сицилии.

– Тут ничего не поделаешь, – ответил его отец, улыбнувшись уголком рта.

После долгой паузы Майкл негромко сказал:

– Все равно, мне это кажется бесчестием. Гильяно был настоящим героем, он уже легенда. Мы должны обелить его память. Нельзя, чтобы для всех его история обернулась поражением.

Впервые за время их разговора дон выказал признаки раздражения. Он налил себе еще рюмку анисовки, выпил ее до дна и ткнул в сына пальцем:

– Ты же хотел учиться! Так слушай меня. Первая обязанность мужчины – беречь свою жизнь. А уже за этим следует то, что называют честью. Бесчестие, как ты выразился, я охотно возьму на себя. Я сделал это, чтобы спасти твою жизнь, как ты когда-то спас мою. Ты никогда не покинул бы Сицилию живым без протекции дона Кроче. Так береги свою жизнь! Ты что, хочешь стать героем, как Гильяно? И умереть? Я люблю его как сына моих дорогих друзей, но не завидую его славе. Ты жив, а он мертв. Помни об этом и живи не как герой, а так, чтобы оставаться живым. Со временем любой герой начинает казаться немного сумасшедшим.

Майкл вздохнул.

– У Гильяно не было выбора, – сказал он.

– Нам повезло больше, – ответил дон.

* * *

То был первый урок, полученный Майклом от отца и накрепко усвоенный. Он определил его будущую жизнь, заставив принимать страшные решения, на которые Майкл раньше не был способен. Изменил его восприятие чести и героизма. Помог ему выжить, но сделал несчастным. Потому что, если дон не завидовал Гильяно, то Майкл – да.

Глава 30

Глава 30

Смерть Гильяно сокрушила дух народа Сицилии. Он был их вождем, их защитой от богачей и знати, от «Друзей друзей» и христианско-демократического правительства в Риме. Избавившись от него, дон Кроче Мало задавил остров своим «оливковым прессом», выжимая для себя состояние в равной мере из богачей и бедняков. Когда правительство собралось построить дамбы и обеспечить сицилийцев дешевой водой, дон Кроче взорвал тяжелую строительную технику, предназначавшуюся для их возведения. Он контролировал все источники воды на Сицилии; дамбы с дешевой водой противоречили его интересам. В период послевоенного строительного бума связи и умение вести переговоры обеспечили дону лучшие участки под застройку по выгодным ценам; потом он продал их втридорога. Любой бизнес на Сицилии обязан был платить ему дань. Нельзя было продать и артишока на рынке в Палермо, не заплатив дону Кроче несколько чентезими; богачи, покупая драгоценности своим женам или скаковых лошадей сыновьям, заручались «страховкой» дона. Железной рукой он развеял пустые надежды крестьян, претендовавших на отъем земель у князя Оллорто из-за каких-то там дурацких законов, принятых итальянским парламентом. Зажатый между доном Кроче, аристократией и правительством в Риме, сицилийский народ утратил всякую надежду.