уровне Окружения
Поведения
У русских вообще сильно страдает культура еды. Только у нас в стране можно сказать: «Мне бы кинуть что-нибудь в себя!» Зато у нас все в порядке с возможностями и ценностями. Иностранцы, европейцы и американцы, любят ездить к нам за идеями, чтобы затем пошагово и аккуратно воплотить их в жизнь.
Для русских гораздо комфортнее высокие Логические уровни для существования и мышления: именно поэтому у нас больше воздуха, больше спонтанности и непредсказуемости. Наши водители в целом водят гораздо лучше западных водителей (хотя «тормозов» достаточно везде). Ведь у нас в стране в тех местах, где нет представителей ДПС, царит «езда без правил», и поэтому наши водители, чтобы выжить, привыкли постоянно искать и находить новые возможности в непредсказуемых ситуациях, в то время как западный водитель сразу теряется от такого вопиющего несоблюдения инструкций! Сейчас мы предложим один американский анекдот, чтобы наглядно показать разницу в мышлении различных культур.
Логические уровни
Едут двое по ночной дороге, русский и американец, русский – за рулем. Красный свет, пустая «зебра», пешеходов нет. Русский проезжает на красный свет. Американец в ужасе кричит: «Ты куда?! Ведь красный свет!!!» Русский удивленно на него смотрит и говорит: «Но ведь никого нет!»
Едут двое по ночной дороге, русский и американец, русский – за рулем. Красный свет, пустая «зебра», пешеходов нет. Русский проезжает на красный свет. Американец в ужасе кричит: «Ты куда?! Ведь красный свет!!!» Русский удивленно на него смотрит и говорит: «Но ведь никого нет!»
Почему же вы не смеетесь, дорогие читатели? Анекдот закончен, и именно в этом месте американцы просто давятся от смеха! Они смеются над несоблюдением правил поведения: это для западного человека немыслимо. А для нас совершенно естественно, что водитель, оценив ситуацию как безопасную для пешеходов и для себя, поступил в соответствии с новыми возникшими возможностями.
Или еще один анекдот, наш, психотерапевтический.
Женщина-психоаналитик идет ночью по лесу. На нее нападает маньяк, насилует ее и убегает. Женщина-психоаналитик поднимается, отряхивается и задумчиво говорит: «Боже мой, сколько же у этого бедняги проблем!»
Женщина-психоаналитик идет ночью по лесу. На нее нападает маньяк, насилует ее и убегает. Женщина-психоаналитик поднимается, отряхивается и задумчиво говорит: «Боже мой, сколько же у этого бедняги проблем!»
Обычно всем нашим соотечественникам этот анекдот нравится. Еще бы! Он как раз – о дисбалансе ценностей, о том, насколько женские и личностные ценности у женщины-психоаналитика могут находиться «в загоне» по сравнению с профессиональными ценностями. Но когда одна наша студентка и коллега попыталась рассказать данный анекдот своему мужу-американцу, директору весьма уважаемой клиники, он впал в ярость. Целый вечер она и еще одна российская коллега пытались объяснить добропорядочному американцу, что́ в этом анекдоте смешного, и каждый раз он отвечал им в негодовании: «Но изнасилование – это же подсудное противозаконное дело! Я не хочу, чтобы моя жена рассказывала такие анекдоты!»