— Совсем недавно мы были внизу, и никто еще не был в костюмах, — отозвалась Нэлл, кокетливо поправляя складки своего платья.
— Это устаревшие сведения. Наряжаясь, вы совсем забыли о бэмсах! Все кто находится в Зале, уже готов к началу Бала. Скоро все начнется. Уже даже Мистер Ковгэнс спустился вниз. Вокруг Поющего Фонтана расставили столы в два ряда. Фонтан не работает, и на его место опустилась елка. А какая там музыка! Давайте быстрее!
И словно фея, Аллора скрылась в дверях, не дожидаясь Сьюзен, Элизабет и Нэлл.
— И когда только она успела переодеться и привести себя в порядок? — удивилась Сьюзен, скорчив удивленную рожицу. — Тут уйма времени ушла на приготовления, а она без забот цветет и пахнет. Вот молодец!
— Правда, надо бы поспешить, — заметила Элизабет. — Нас никто ждать не будет.
— Кому надо, тот подождет, — небрежно бросила Нэлл.
— Я не имею в виду наших ребят. Я говорю о самом празднике, — засмеялась Элизабет.
Элизабет была очаровательна в наряде Восточной Танцовщицы. Легкий полупрозрачный костюм из шелка кораллового цвета выгодно подчеркивал её точеную фигуру. Нижнюю часть лица прикрывала вуаль, придавая ему неповторимую загадочность и шарм. Желто-розовые накидки волнами струились по изящному телу. Объемное ожерелье, серьги и браслеты делали её костюм не только изысканным, но и богатым.
Сьюзен облачилась в костюм принцессы-лебедя. Белые перья и крылья делали девушку похожей на облако. На голове красовалась корона в виде лебединой головы. Сьюзен, грациозно изогнув спину, пыталась расправить складки своего шикарного наряда.
Нэлл нарядилась в костюм рыжей кошки. Густой рыжий мех комбинезона, аккуратненькие острые ушки, длинные черные усы. Глядя на Нэлл невозможно было удержаться от улыбки! Она была так хороша в этом наряде! А её великолепные рыжие волосы делали этот наряд более завершенным. Девушка была очень похожа на настоящую кошку. Того и гляди замурчит!
* * *
Нанеся последние штрихи макияжа, и надев маски, скрывающие большую часть лица, девушки поспешили на выход. На Спиральной Дорожке была суета — все спешили на праздник. Девушки оказались в плотном потоке молодежи и, увлеченные им, потеряли друг друга из вида.
Оказавшись в Зале, Элизабет попыталась найти Эббэта, зная, что он будет в костюме средневекового рыцаря. Однако ее попытки не увенчались успехом, что принесло разочарование девушке. Она так хотела встретить Рождество с ним рядом! Дыхание сбилось от накатившей ревности, но девушка сделала пару больших вдохов, что помогло ей выровнять дыхание. Желая получше рассмотреть окружающих, она сняла маску и стала растерянно оглядываться по сторонам. Эббэта нигде не было видно. Однако её действия привлекли к себе внимание окружающих и несколько молодых людей поспешили в ее сторону, надеясь пригласить на первый танец. Многие из них давно мечтали сблизиться с Элизабет, но одни стеснялись, а другие понимали, что их ждет отказ. Однако наличие на них масок вселило в молодых людей уверенность в их успех, и они двинулись на штурм.