– Только Диана, – ответила Эмма.
– Диана – ваша наставница? – Когда Эмма кивнула, он нахмурился. – Разве не наставник предал Джейса Эрондейла и Лайтвудов?
– Она нас не предаст, – резко сказала Эмма. – Она не выдаст нас ни Конклаву, ни кому-либо еще. Она не Ходж Старквезер.
– Точно?
– Старквезер был марионеткой Валентина. Диана – хороший человек.
– И где она сейчас? – спросил Диего. – Я бы хотел с ней познакомиться.
Эмма помедлила.
– Она…
– Она в Таиланде, – сказал кто-то позади них. В дверях стоял Джулиан. Он накинул ветровку поверх футболки и джинсов. – Там живет чародейка, которую она хотела расспросить насчет энергетической магии. Она давно ее знает. – Он сделал паузу. – Мы можем ей доверять.
Диего наклонил голову.
– Иначе я и не думал.
Джулиан прислонился спиной к колонне, и они с Эммой проводили глазами Диего, который прошел по примятой траве к дороге. Небо на востоке начинало розоветь.
– Что ты здесь делаешь? – наконец тихо спросил Джулиан.
– Я не могла заснуть, – ответила Эмма.
Джулиан откинул голову назад, словно купаясь в первых лучах зари. В тусклом свете он казался совсем иным человеком, человеком, выточенным из мрамора и серебра, человеком, темные кудри которого спускались ему на виски и на шею, как листья аканта с древнегреческих рельефов.
Он не был безупречным, как Диего, но для Эммы в целом свете не существовало никого прекраснее.
– Нам все равно придется об этом поговорить, – сказала она.
– Я знаю. – Он посмотрел на свои ноги, на потрепанные джинсы, на ботинки. – Я надеялся… Наверное, я надеялся, что этого никогда не случится или что мы хотя бы уже станем взрослыми.
– Так давай поговорим как взрослые. Почему ты раньше мне не сказал?
– Думаешь, мне нравилось хранить от тебя секреты? Думаешь, мне не хотелось тебе рассказать?