Вэй, видя происходившую в ней борьбу, медленно покачал головой.
– О чем ты думаешь, Сифэн? Что будешь наслаждаться жизнью с ним, а я останусь при тебе, наблюдая за тобой издалека и отправляя тебе любовные записки? До чего же ты себялюбивая и жестокая! До чего тщеславная!
Она взяла в ладони его искаженное мукой лицо.
– Ты знаешь меня лучше всех на свете, – с мольбой в голосе произнесла она. – Ты знаешь меня даже лучше, чем Гума, и все равно любишь меня. Мне никогда в жизни не найти такого, как ты. Я не могу отпустить тебя, Вэй. Ты принадлежишь мне.
– Ты говоришь мне это, – прошептал он, – но веришь ли ты сама сказанному? Придет время, и ты, возможно, даже не вспомнишь обо мне. Много ли тебе надо, чтобы забыть о моем существовании?
– Я тебя никогда не забуду.
По его мужественному лицу катились слезы.
– Тем не менее ты выбрала не меня. Глупо было с моей стороны отдать свое сердце женщине, которая никогда не станет моей. Я готов был на все для тебя, только бы ты меня любила.
Она все еще держала его лицо в ладонях, и он накрыл ее руки своими.
– Мы слишком долго играли с тобой в эту игру, любимая. Пора положить этому конец.
Он нежно отвел от себя ее руки и пошел прочь, его дыхание повисло в холодном воздухе призрачным паром.
Каждая клеточка в ее теле молила о том, чтобы догнать его, упасть к его ногам, умолять. Он всегда олицетворял в ее жизни постоянство. Как бы больно она ему ни делала, Вэй всегда был рядом, он всегда возвращался к ней. Потому она удерживала себя от того, чтобы не побежать за ним. Он в любую секунду может повернуть назад и заключить ее в свои объятия. В любую секунду он вернется и скажет, что все, что он ей наговорил, не имеет значения.
–
Она стояла и ждала в морозной тишине.
Он не вернулся.
36
36
Посольство покидало дворец ясным утром. Сифэн, щурясь от отражающегося от снега яркого солнечного света, наблюдала, как солдаты седлают коней. Императрица Лихуа отсутствовала после бессонной ночи, не было и ее супруга, занятого по военной части. Сифэн это было на руку, так как давало возможность сосредоточить все свое внимание на Вэе.
Он был занят, приторачивая к седлу свои пожитки; линии его подбородка затвердели, он намеренно не обращал на нее внимания. И, несмотря на то, что он все еще был здесь, ей стало больно, как будто его по живому оторвали от нее. Пока она флиртовала с Цзюнем и пила с ним чай, Вэй, мучаясь, собирался с силами для решающего разговора с ней. У нее разрывалось сердце от воспоминания о струящихся по его лицу слезах. Хотя Сифэн все еще сердилась из-за сказанных им слов, в глубине души она знала, что, говоря о ее жестокости, себялюбии и тщеславии, он был прав.