В этом он был прав. Вот только прощать то, что он сделал, я не собиралась. Хотя, знать об этом лорду Блэку не обязательно.
«Я тебя услышал, хозяйка, – раздался в голове голос Ваго. – И наказание твои недруги получат сполна».
Что ж, в своем дримлере я не сомневалась. А с другой стороны, тот же Берти, похоже, свое наказание уже получил. «Мо-о-онти» – вспомнила недавнее обращение к нему Марии и усмехнулась. Пожалуй, жизнь у моего бывшего мужа будет весьма интересной, с такими-то женой и тестем.
«Даже не сомневайся, хозяйка, – подтвердил Ваго. – Ни в одном доме им покоя не будет. Уж мы, дримлеры, постараемся, поговорим с кем надо, внесем свою лепту. Я уже Уго отправил пройтись там-сям, навести мосты».
– Дамы и господа, я рад, что сегодня, впервые за много лет, мы собрались в Горленде, – ворвался в мои мысли голос мужа. – Боюсь, за последнее время я немного позабыл о былом гостеприимстве Черных лордов. Но благодаря моей супруге, леди Александре Бенси, графине Уинтшир, вспомнил об этом и рад видеть всех вас за этим столом. И раз уж у нас сегодня такой славный вечер, я хотел бы вспомнить и о старых законах Нереи.
Редклиф поднялся со своего места и взял в руки два наполненных вином бокала.
– Согласно которым, хозяин графства, в знак своего особого расположения, может связать узами брака своих верных подданных.
Муж вышел из-за стола и направился к стряпчему.
– Господин Оуэн, – остановившись рядом с адвокатом, громко произнес Редклиф. – Как-то вы обмолвились, что сожалеете о своем одиночестве и мечтаете о тихой семейной жизни с покорной и благонравной женой. Так вот, за этим столом находится девица, которая сделает вашу мечту явью. Дейзи Варсон, – муж посмотрел на побледневшую девушку. – С этой минуты ты считаешься обрученной невестой господина Оуэна. Свадьбу сыграете через несколько дней. И я сам буду посаженным отцом.
После этих слов за столом воцарилась оглушительная тишина. А следом раздался возмущенный голос госпожи Эммы Варсон,
– Лорд Бенси, но это невозможно! Моя Дейзи…
– Вы не желаете принимать мою милость? – нарочито спокойно поинтересовался Редклиф и очень знакомо приподнял бровь.
– Простите, ваше сиятельство, но… Лорд Блэк, ну хоть вы скажите! Разве так можно?!
Эмма Варсон побагровела, глаза ее метали молнии, двойной подбородок яростно дрожал, а салфетка, которую сжали унизанные кольцами руки, мгновенно превратилась в мятую тряпочку.
– Увы, ничем не могу помочь, – поливая соусом очередную устрицу, заявил Блэк. – Лорд Бенси в своем праве. И хоть нерейские законы давно вышли из употребления, но формально их никто не отменял, так что, благодарите его сиятельство за милость и готовьтесь к свадьбе, – довольно равнодушно сказал глава Тайной канцелярии, и из этого я сделала вывод, что его счеты с моим мужем окончены. Иначе Блэк не удержался бы от возможности устроить громкое разбирательство.