– Так я же все по правилам. Вы хозяйка, миледи. Ну как воспротивитесь?
Я смотрела на переминающегося с ноги на ногу Саймона, на его вспотевшее лицо и крупные, сжатые в кулаки руки, и не могла придумать, что сказать, чтобы не расстроить влюбленного охранника.
– Саймон, поговори с госпожой Денч, хорошо?
В конце концов, это не моя тайна. И не мне ее раскрывать.
– Так вы, стало быть, не против? – приободрился охранник.
– Нет.
– Спасибо, миледи! – воскликнул Саймон и рванул к двери.
Правда, тут же взял себя в руки и вышел из кабинета уже гораздо спокойнее. А я вздохнула, глядя ему вслед, и подумала о том, что у нас разворачивается самый настоящий водевиль. Люси Денч – переодетый мужчина, мэтр Мур – женщина. И что с этим делать? Эрилийское общество слишком консервативно, и никогда не примет модельера-женщину или эконома-мужчину. Нет. Веками эти роли имели четкие разграничения, и вряд ли в ближайшее время что-то изменится. Хотя, если задаться целью и действовать, то нам с Редклифом вполне по силам устроить небольшую революцию в отдельно взятом графстве. Кстати, я уже не один день ломала голову, что можно сделать, и даже нашла несколько идей, оставалось подготовить местное общество.
Вот только дело это не быстрое, и нужно было хорошенько все продумать. И надеяться, что за это время Люси сумеет тактично отказать пылкому охраннику, а Джулиана Мур не влюбится в какого-нибудь смазливого хлыща.
Я усмехнулась и обмакнула в соус кусочек крылышка. Правда, насладиться им не успела. Сначала в кабинет ворвалась Джулиана Мур, заявившая, что поставщик прислал совсем не те ткани, следом появилась Линдси с просьбой найти мастера по ремонту швейных машин, и я забыла и о куропатках, и об обеде, и о своих недавних рассуждениях о будущем, полностью погрузившись в настоящее.
***
День приема выдался ветреным. Старые каштаны за оградой замка угрожающе скрипели, деревья в саду тревожно шелестели листвой и переплетались ветками в поисках поддержки. Овсянки затихли, спрятавшись от непогоды в ветвях дрока.
– Дождь будет, – заявил Генри, озабоченно посмотрев в окно на берущие город в кольцо тучи. – Что скажешь, Саймон? – обратился дворецкий к хмурому охраннику.
– Это уж как водится, – ответил тот и вздохнул.
Хмурился и вздыхал он с того самого вечера, как поговорил с экономкой. Не знаю, что сказала ему Люси, но Саймон с тех пор был сам не свой, и в его взгляде застыла мрачная тоска. «Дай ему время, – сказал мне муж, когда я попросила его поговорить с охранником. – Саймон успокоится и залечит уязвленное самолюбие с какой-нибудь уинтширской вдовушкой. Или дождется, пока Мэри подрастет, и возьмет ее замуж. Не зря же девчушка вокруг него вьется». Что ж, на это была вся надежда. Когда счастлив, хочется чтобы все вокруг тоже нашли свое счастье, и я от души желала Саймону встретить настоящую любовь.