Светлый фон

Ленора в восхищении приподняла брови – зятёк, поначалу признанный бестолковым павлином с безмерной любовью к деньгам, начал подавать надежды. К пятому десятку лет, но что поделать – не все такие умные, как она. Или Блэквуд, скользкой змеей пробравшийся в королевский дворец.

– А что с Саммерсами?

Рэй неприятно скривился, сверкнул зловеще-зелёной аурой, но быстро взял себя в руки.

– У меня есть два варианта. Первый – сжить со свету Саммерсов-старших, а их сучью дочурку через годик-другой отправить на корм рыбам. Разумеется, вышибив из Академии с позором. Второй… – Он криво ухмыльнулся, отчего Ленора не передернула плечами только потому, что эту ухмылочку видела с самого детства Рэя. Когда так ухмыляется пятилетний малыш, впечатление ещё то. – С другой, я очень хочу посмотреть, как милашку Лорел затравят свои же. Светлые в бешенстве – такой позор на чародейские головы!..

Ленора хмыкнула, представляя – среди светлых ублюдков всегда было предостаточно, но большинство из них было ублюдками умными. Как Ливингстоун, при всем ее неуважении к нему. А потому не палились на всяких мерзостях.

Что ж, теперь спалились и этим проиграли на своем же поле милых безобидных лапушек, угнетаемых коварными темными.

– Но, – тем временем продолжал Рэй, – если вас это успокоит, я отыгрался на Чейз. И я буду не я, если к концу следующей недели старая стерва не вылетит из Академии, как пробка из бутылки игристого вина.

«Сразу в могилу», – мысленно добавила Ленора, припомнив чудесный пересказ речей Даниэллы. Право, пожалуй, хорошо, что Рэй не поставил её в известность сразу же – тогда Чейз, светлая правильная дура, которую Ленора ненавидела ещё со времен их совместного обучения, отошла бы в мир иной прямиком в учительской. Оправдание насилие заслуживает наказания не меньшего, чем само насилие.

 Что ж, стоит признать, лорд из Рэя вышел и впрямь порядочный. Истинный Блэквуд, это да, но хотя бы в руках себя держать научился. И думать прежде чем делать – в отличие от его папеньки, горячего на всю голову.

– Ладно, признаю, ты не так уж и плох в интригах.

– Я в них отвратителен – возразил Рэй, снова наполнил бокалы виски и отпил. – Но у меня были хорошие учителя и неплохая компания.

– Это не значит, что я одобряю твою идею утащить Лисандру к себе в болото, – мстительно прибавила Ленора. На красивом лице всё же проступило лёгкое смущение. Впрочем, оно быстро исчезло, спрятавшись за гадючьей маской.

– Вполне себе значит – вы только что признали меня небезнадёжным, миледи. К тому же, уж простите, Блэквуды не возвращают украденное.