Светлый фон

За знакомыми, но гораздо более пыльными полками, стояло несколько объёмистых корзин, закрытых сверху полотенцами. Работа нашлась всем, причём каждый получил по две корзины, кроме Берёзки, которой досталась только одна, так-как Бык заграбастал сразу три, водрузив самую большую на рога.

Когда всё это распаковали и выложили на стол, то общество прониклось невольным почтением к Библиотекарю и его дочери. Снедь была приготовлена и упакована по-походному. Жареные куры, гуси и индейки, завёрнуты в промасленную бумагу. Пироги и пирожки покоились в свёртках из чистых рушников. В специальных коробках нашлись варёные яйца. В судках – жареная рыба, завёрнутая в ароматные листья. В деревянных пеналах – свежий хлеб. Ещё там были целые головки сыра разных сортов. В отдельных корзинках – свежие фрукты, пирожные и шоколад. Были даже несколько бутылок бренди, бочонок пива и канистра, на которой от руки было написано – «Домашний квас».

Всё это ласкало взгляд, а также издавало такие умопомрачительные запахи, что целый хор проголодавшихся животов издал стройное урчание.

– Фолли! – воскликнул восхищённый подвигом жены Барбарус. – Я не спрашиваю – «как?», но ради всего съестного скажи – когда? Ведь не прошло и мгновения…

– Ах, так ты, значит, не успел соскучиться? – сузила глаза Фоллиана. – В следующий раз постараюсь погулять подольше. Ладно, шучу! Это обычный схлоп времени. Для вас прошла секунда, а мы с отцом беседовали несколько часов. Я рассказала ему всё про нас и про Берёзку, получила родительскую затрещину, потом извинение и благословение. Потом мы поговорили ещё кое о чём, но об этом после. Ещё полдня, (у себя), он всё это собирал, и сказал, что пришлёт ещё, когда мы всё съедим. Так что я кое-что могу, пока библиотека рядом. Только в Злорд-холле оплошала…

– Ты моя умничка! – Барбарус привлёк Фоллиану к себе. – Если кто-то считает, что на свете существует жена лучше, чем ты, то пусть клинком докажет свою правоту, либо держит своё мнение при себе!

– В таком случае – завтра на рассвете! – улыбнулся Драся широко и приветливо.

– К вашим услугам, сеньор!

Капитан Барбарус поклонился ему со всем изяществом, на которое был способен испанский гранд. Анджелика глянула на них с подозрением, но мужчины уже раскладывали снедь и расставляли кубки, так-как Фиг побежал-таки в винный погреб за «Козьей кровью».

Сегодня они решили делами больше не заниматься – слишком устали за дневной переход. Завтра они займутся решением проблем, может быть найдут книгу, всё обсудят…

Глава 55. Эта разная любовь…

Глава 55. Эта разная любовь…