Она не отвечает, но, судя по тому, как она скрючила пальцы, ей до смерти хочется расцарапать мое лицо. Вместо этого она качает головой.
– Мы договаривались по-другому. Ты не можешь получить свои деньги, пока не сыграешь последнюю игру.
Она подается вперед и проводит острым ногтем по моей щеке.
– Иначе ты потеряешь весь свой выигрыш, моя красотка.
Я хочу возразить ей – мы не договаривались насчет суммирования выигрышей, так что, строго говоря, они должны заплатить мне за третий и четвертый заходы, а затем дать сделать пятый без всяких условий. Но к нам приближается один из тюремщиков, и я не могу допустить, чтобы он застукал меня за спором по поводу игры.
Поэтому я просто киваю, когда она опять предлагает:
– Двойная сумма или ничего, – и беру шарики.
Затем молодая ведьма встряхивает доску.
– На удачу.
Но я вижу, что разница есть: теперь доска немного накренилась, так что шарики покатятся прочь от больших цифр. Мы с Хезер практиковались часами, пытаясь утереть нос ее отцу, и после тысяч бросков я знаю, что хитрость состоит в том, чтобы кинуть половину шариков с низа накренившейся доски, а затем повернуть руку, чтобы вторая половина приземлилась на верху крена, где сгруппированы самые маленькие цифры.
Но то было на доске отца моей подруги, которая была накренена так незначительно, что это было едва заметно – как вот эта доска до того, как ведьма встряхнула ее. Я не уверена, что мне удастся провернуть этот трюк теперь, когда угол так поменялся, но говорю себе, что это неважно. В самом начале я поставила на кон монету, зная, что могу ее потерять. В худшем случае я ничего не выиграю, но сохраню руки и ноги, поскольку драться не стану.
А что в лучшем случае? Колдер узнает, что в моем арсенале есть не только женские чары.
Думая об этом – и видя, как окружившая нас толпа бросает на меня завистливые взгляды, – я долго трясу шарики в руке, прежде чем кинуть их.
Глава 123. Гексагонь!
Глава 123. Гексагонь!
Я затаиваю дыхание, когда шарики слишком уж широко раскатываются по доске, и пытаюсь мысленно заставить их остановиться там, где мне нужно, но, глядя, как они катятся, я не могу не гадать, не допустила ли я ошибку.
В конце концов шарики начинают останавливаться, и я складываю выпавшие цифры – три, девять, пятнадцать, восемнадцать, двадцать два, двадцать три, двадцать семь, тридцать два.
Я моргаю, проверяю еще раз. Сумма остается той же. Тридцать два. Это выигрышное число.
Я отрываю взгляд от доски одновременно с ведьмой, и внезапно она резко придвигается к моему лицу и прижимает к моему горлу атаме. Не знаю, как она смогла раздобыть его в тюрьме – и в эту минуту мне нет до этого дела. Сейчас важно одно – чтобы она не перерезала мне горло.