Джуно кивнул: «Понял», – и хрипловато поинтересовался:
– Ты… у тебя есть имя? Как мне тебя называть?
Немая размашистыми росчерками прута вывела на снегу длинное слово.
Джуно наморщился и глянул на нее виновато, признавшись:
– У меня плохо получается прочесть, если в слове больше четырех букв. Они путаются, виляют. Я все воспринимаю на слух, прости, – он расстроенно потер переносицу и опустил голову, но тут же почувствовал, как она коснулась его плеча и снова глянул вниз. Лиса быстро стерла середину слова, оставив только начальный слог и последний символ – четыре буквы.
Джуно прочитал, но на всякий случай все же уточнил:
– Фоса?
Черный прут щелкнул и закрылся, быстро спрятав лезвия. Его чешуйчатое тело разгладилось и притихло.
Немая кивнула и протянула Джуно руку – знакомиться.
* * *
Тяжелая, окованная железом дверь все никак не хотела поддаваться. Укутанная в теплый коричневый плащ, худая женщина перехватила огромную охапку душистой травы удобнее и навалилась уже всем телом, преодолевая сопротивление тугих петель.
Стог тонких листьев и стебельков, покрытых желтыми соцветиями, был брошен на предусмотрительно расстеленную у печи бумагу к еще трем таким же. Казалось, что их сильным, навязчивым запахом пропитались даже угли в остывшем очаге. Плащ повис на спинке стула, темный платок полетел туда же.
Женщина, оказавшаяся немолодой, но быстроглазой и легкой в движениях, пригладила короткие седые волосы и задумалась: «Неплохая у меня сегодня добыча. Четыре вязанки свежего смертника здесь и еще двенадцать на чердаке в тюках. Должно хватить. Ох, Арнес. Знать бы, как скоро его найдут. Успеет ли трава просохнуть?»
За окнами послышался ровный, мощный гул движков.
Травница прикрыла глаза и нахмурилась – морщинки на ее худощавом лице обозначились еще более четко: «Видимо, не успеет. Но так даже лучше. Запах цветов перебьет…»
В комнату ворвался заросший черной бородой командующий Орингер и порывисто швырнул куртку с вещами на пол. Женщина удивленно приподняла брови – этой участи не избежал даже его верный черный прут, обиженно посверкивающий серебристыми вставками.
Вновь прибывший напряженно потянул носом окружающий воздух, резко развернулся и прорычал:
– Что за херня, Лаура?! Я пока что никому и ни слова, а весь мой дом уже провонял этой гребаной похоронной травой?!
– Я начала собирать ее сразу же, как ты отбыл, Борх, – спокойно пояснила разъяренному племяннику Госпожа Орингер и подошла ближе к нему. – Все ведь очевидно. Просто вопрос времени.
– Радуешься, старая ведьма? – прошипел он ей в глаза. – Ты его терпеть не могла! Празднуешь?