Светлый фон

Ужас растекся в теле Ализэ, точно смола. Госпожа Худа, вне всякого сомнения, сейчас отбивалась от Никак – в этом Ализэ была уверена, хотя и не могла понять его мотивов. Почему он так легко нарушил обещание? Зачем ему было мучить госпожу Худу?

Ализэ сжала руки в кулаки, ее охватила отчаянная потребность что-то сделать, и тут кто-то дернул ее за руку.

Омид.

– Это голос той женщины, которая пряталась, – уверенно произнес он. – Мне кажется, она в беде.

Ализэ взглянула на мальчика и кивнула.

– Да, – подтвердила она. – Можешь отвести меня к ней? Скорее.

– Пойдем, – позвал он, сразу же двинувшись вперед. – За мной.

Ализэ без лишних разговоров последовала за ним; вдвоем они пробирались между телами, огибали стулья и иногда даже пролезали под столами. Омид умел находить узкие и неожиданные тропинки сквозь толпу, потому что когда-то жил на улице и хорошо знал, как отыскать дорогу в толчее.

Он провел Ализэ сквозь людскую гущу с поразительной быстротой и привел их в темный закуток в самом дальнем конце бальной залы, где, выставив руки перед собой, отступала назад от того, кто выглядел словно чья-то высокая тень, госпожа Худа.

Ализэ показалось, что она узнала эту тень.

– Подожди, – выдохнула она, протягивая руку, чтобы остановить Омида.

Она затащила их обоих за деревянную решетчатую ширму, где они, низко пригнувшись, стали наблюдать за происходящим через ряд звездообразных вырезов. Ализэ очень смутно представляла себе, что ожидает увидеть, однако ее воображение оказалось таким далеким от истины, что рот девушки открылся от удивления.

Госпожа Худа держала наготове канделябр и надвигалась на тень так, словно собиралась нанести ему удар.

– Теперь ты не такой могущественный, а? – спрашивала она. – Теперь ты не такой страшный? Нет, пока ты в моей власти.

– Послушай, громкая, – раздался знакомый язвительный голос Никак. – Я пытаюсь быть терпеливым с тобой только ради нее, но если ты не хочешь сотрудничать, то у меня нет другого выбора, кроме как…

– Нет! – закричала госпожа Худа. – Ты больше никогда не используешь против меня магию, господин, никогда больше, или, или я… Я сделаю что-то ужасное… Я перееду тебя на упряжке с лошадьми…

– Я и не говорил, что буду использовать на тебе чары, – резко бросил Никак. – Если ты не забыла, то я занимался своими делами, когда ты ударила меня по голове – в очень неженственной манере, могу добавить, – проявив необычайную жестокость, а когда я был услужлив…

– Услужлив?! – воскликнула она. – Ты похитил мой голос! И затем бесцеремонно швырнул меня в самое сердце королевского бала в моем повседневном муслиновом платье! Я здесь без своей семьи, меня не объявили официально, и никто даже не знает, что я здесь. И я теперь никогда не встречусь с принцем. – Ее грудь тяжело вздымалась. – Ты хоть осознаешь всю жестокость своих действий? – спросила госпожа Худа, замахиваясь на него канделябром.