Луваен заупрямилась:
— Я хочу помочь.
— Ты поможешь, если будешь держаться в стороне. А теперь делай, что я говорю.
Луваен знала, что потерпела поражение. Бросив последний долгий взгляд на Балларда, она поплелась на кухню и обнаружила там беспорядок из перевернутой мебели и разбитой посуды. Стол был опрокинут на бок и придвинут к стене. Осколки разбитого винного кувшина валялись на полу, и она осторожно пробралась сквозь них, чтобы найти стул и сесть. Гэвин или Баллард, должно быть, выплеснули свою ярость на кухне, прежде чем вырваться во двор. Луваен откинулась на спинку стула, усталость охватила ее окончательно, теперь она больше не действовала под влиянием лихорадочного импульса отчаяния. Кларимонда увидела, что она наполовину сползла со стула, и спасла ее от падения на пол.
— Вы в плачевном состоянии, госпожа. Оставайтесь на месте, и я скоро займусь вами.
Луваен безвольно сидела на стуле, пока Кларимонда убирала осколки посуды и ставила воду на огонь. Она вымыла окровавленные руки Луваен и умыла, сочувственно посмеиваясь над ее подбитым глазом и разбитым ртом. Кудахтанье сменилось возмущенным фырканьем, когда она сняла с Луваен грязную ночную рубашку и увидела рубцы и фиолетовые синяки, охватившие весь ее левый бок.
— Мыться будет больно, госпожа, — предупредила она.
Луваен вздрогнула:
— Пожалуйста, мне нужно помыться, — она бы выдержала ледяную бурю, если бы это означало, что она сможет смыть прикосновения Джименина. Ее кожа все еще покрывалась мурашками при воспоминании о часах, проведенных рядом с ним в седле.
У Кларимонды были нежные руки, но Луваен возблагодарила богов, когда купание закончилось. Ее колени подогнулись: ей нужно было сесть, иначе она упадет. Служанка одела ее в одну из сорочек Циннии и набросила ей на плечи одеяло.
— Пойдемте, госпожа, — сказала она и подтолкнула ее к большому залу. — Ваша комната та же. Вы сможете отдохнуть. А я принесу вам теплый напиток, как только вы ляжете в постель.
Повсюду царил хаос. Мерсер помогал полубессознательному Гэвину подняться наверх, в то время как Джоан с бинтами в руках пробежала мимо них во двор. Луваен помахала отцу рукой, когда он остановился возле антресолей, согнувшись под тяжестью Гэвина.
— Продолжай, папа, — произнесла она. — Я в порядке.
Она остановилась, привлеченная открытой дверью холла и теми, кто ухаживал за Баллардом снаружи. Кларимонда слегка подтолкнула ее:
— Они делали это и раньше, госпожа. Как только я что-нибудь узнаю, я вам скажу.
Смирившись с ожиданием, Луваен кивнула и поднялась по лестнице. Она была пьяна от усталости к тому времени, когда Кларимонда подоткнула ей одеяло и занялась разжиганием очага. Она едва услышала, как за ней закрылась дверь, прежде чем заснула с пятнами яркой крови на снегу перед глазами и эхом пистолетного выстрела.