– Это что же, кровь? – поморщился Филипп.
– Э… да, – подтвердил предатель. – Полагаю, это кровь.
Граф принялся читать. Брезгливость на его лице сменилась озадаченностью. Затем он вчетверо сложил письмо и убрал за пазуху.
– Так это правда или нет? – не сводя с него цепких глаз, осведомился Эрхарт.
Филипп не ответил. Больше того, он задумался, подошёл к окну и спросил:
– Какой человек этот Андреас Ботманн?
Эрхарт явно ждал другого ответа и, не тая досады, сказал:
– Единственный наследник богатого мануфактурщика, владельца серебряных рудников. В Цайзихвальде у него роскошный особняк.
– Вот как, – раздался удовлетворённый голос Филиппа. – Вы с ним в дружбе?
– Скорее, в приятельстве.
– Где вы познакомились?
– Нас с господином Ботманном обшивал один портной. Андреас казался весьма состоятельным человеком, сорил деньгами. Спустя время он исчез. А вчера мне пришло это письмо… Я, право, не знаю, что и думать. Признаться, Андреас хотел жениться на моей сестре. – Эрхарт небрежно кивнул в сторону Эрнестины. Даже зная, что это ложь, Лара напряглась всем телом. – Однако я решил ему отказать.
– Отчего же?
– Андреас не в себе, – выпалила девушка.
Филипп обернулся к Эрнестине, с интересом подняв брови. Зато взгляд брата был гораздо менее благосклонным.
– Я бы не торопился с выводами, – туманно произнёс Эрхарт, снова поворачиваясь к графу.
– Пусть лучше расскажет ваша прелестная сестра.
На щеках Эрнестины расцвёл румянец.
– Брат заста… убедил меня поехать в особняк господина Ботманна, когда от того уже две недели не было вестей. К нашему немалому удивлению, мы обнаружили, что ворота открыты. За ними располагался чудесный дом, но он пустовал. На стук не вышла даже прислуга. И, когда мы уже собрались уезжать, явился…
– Плотник, – закончил Эрхарт.