Светлый фон

– Не знаю.

Перед уходом она наложила на трактир охранное заклятие.

– Что оно даст? – поинтересовалась Лизелотта.

– Никто не сможет причинить вам тут вред, – закатывая рукава, объяснила Лара. – По крайней мере, без помощи магии. От колдовства охранное заклятие не защищает. Эти колдуны проспят сутки, их можно не бояться. На случай если придут другие – стреляйте. А лучше бегите в погреб и запритесь. Отряд! Кто из вас умеет закладывать карету?

На дворе повеяло прохладой. Далёкие часы на башне ратуши пробили девять.

«До прихода Библиотекаря осталось всего три часа».

Когда пираты впрягли в карету Крэха Адскую Тьму и ещё одну кобылу, Лара не без труда взобралась на козлы. В руках она держала книгу и топор-пистолет.

– Везите меня к графу! – сказала Лара лошадям и повернулась к своему отряду: – За мной, ребята! Будем замок штурмовать.

Глава 23 Очень гуманный грабёж

Глава 23

Очень гуманный грабёж

Дорогу освещали только каретные фонари. Свет в окнах горел нечасто – многие уже легли спать.

Наткнуться на мирных горожан Лара не боялась. Разве что на гуляк и воров, но при таком эскорте они ей были не страшны – сзади и по бокам от кареты шагали пираты. Оружия им Лара не выдала, рассудив, что у её охраны и без того довольно грозный вид: шляпы с разноцветным плюмажем, серьги в ушах, грязные длинные волосы, щегольские куртки, потёртые кожаные колеты и засаленные рубахи.

Одно лишь портило пиратов – шуму от них было…

– Девочки, стойте! – взмолилась Лара. Кобылы замедлили ход, и она сердито оглядела свой отряд: – Что вы шоркаете? Шорк-шорк! Надоели!

Мерзавцы встали столбом, не понимая сути приказа.

– Хватит шоркать своими сапогами так громко. Вы сейчас весь город перебудите! В общем, приказываю – поднимайте ноги выше и не шоркайте, ясно?

– Ясно.

Завидев Лару и её свиту у городских ворот, стражники впечатлились. Не так сильно, как их собратья при виде снежной кошки на других воротах, но впечатлились.

– Ур-рэв-во-дор-куц-та-ин, – благословила Лара, усыпляя стражников, и поехала дальше.