Глава 3
Мой следующий день в штабе начинается с хаоса. Только я перешагиваю порог тренировочного зала, как меня перехватывает Нина и тащит в сторону секции с оружием.
— Что? В чём дело?
Как не пытаюсь остановить нас или хотя бы вырваться из цепкой хватки, ничего не выходит.
— У меня две новости, — произносит Нина, выпуская мою руку лишь по собственному желанию.
Тогда мы уже стоим в оружейной. Нина кидается от одной полки к другой с поясом защитника в руках, цепляя к нему оружие и прочие приспособления. Когда всё готово, она критическим взглядом осматривает получившееся и одевает пояс на меня, затягивая так, что тот больно впивается в бока.
Ничто не пугает меня сильнее, чем спешка без объяснения причины.
— Первая: кажется, Христоф дал о себе знать. Вторая: тебе придётся идти на задание.
— Что? Когда?
— Сейчас.
— Но я не готова! — смеюсь, расценивая слова Нины как шутку. Но её лицо эмоции не трогают. Тогда и я серьезнею. — Посмотри на меня, я в платье! Юбка будет меш…
Меня перебивает звук рвущейся ткани. Вот и нет юбки; точнее, теперь её подол едва покрывает колени рваным краем.
— Почему идти нужно именно мне?
Нина пожимает плечами.
— Собрана пятёрка лучших защитников, ты в их числе. Приказ Авеля.
— А что за задание?
Нина быстро облизывает губы. Удерживает паузу, отходит в сторону, проверяя, не ошивается ли кто-нибудь возле нас. И только потом сообщает:
— А вот это вторая новость. Атаковали церквушку на окраине, и по описанию свидетелей нападавшие — наши старые знакомые химеры.
— Церковь? — мои брови ползут вверх. — Мне нравится отношение Христофа к религии.
— Я бы посмеялась вместе с тобой, но сегодня воскресенье, и прихожан там больше обычного. Они погибнут, если мы не поможем.