Эливерт и шагу не успел сделать, как обе женщины разом заблажили.
Альда повисла у разбойника на плече, всхлипывая без конца:
– Ой, не надо, не надо! Не трогайте!
Дети заревели в голос.
Данушка едва не упала, покачнулась, но её поддержал Далард.
– Да скажите им, матушка! – в сердцах выкрикнула беременная молодуха. – Чего дальше тянуть? Всё равно уж поздно…
Стало внезапно тихо, как на кладбище.
– Твою ж... – не сдержавшись, выругался Эливерт. – Ну, бабы! Ну, дают!
Он шумно втянул воздух и, круто развернувшись, отошёл подальше.
Очевидно, желание привести давешнюю угрозу в исполнение оказалось слишком сильным, и он метнулся по комнате, словно загнанный зверь, пытаясь усмирить своё бешенство.
– Во что вы нас втянули? – спросил Кайл ледяным тоном.
Настя давно заметила, что он в минуту гнева или опасности, в отличие от темпераментного Ворона, напротив, превращался в застывший айсберг.
Данушка подняла на него блеклые усталые глаза.
– Нечисть у нас в деревне завелась.
– И мужики наши сейчас это чудище выслеживают, – добавила беременная. – Старейшина думает, оно с древнего заброшенного погоста приходит. Это тут, недалече, в лесу. Там ещё пещеры рядом. Есть, где днём укрыться. Сегодня луна полная, вот они и пошли. Засаду там устроят и ждать будут…
– Вот дурни! Нечисть по домам людей жрёт, а они в лесу сидят, караулят! – фыркнул Далард.
– А может, они не так уж пустоголовы? – предположил чуть остывший Эливерт, возвращаясь обратно в круг у стола. – Полнолуние пройдёт, охотнички эти в лесу отсидятся. Потом вернутся, всплакнут, похоронят, что осталось, а в следующее полнолуние снова в лесу